Paroles et traduction en russe Jul - Sous la lune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
cherche
pas
la
belle
vie,
je
la
trouverai
Я
не
ищу
красивой
жизни,
я
её
найду
сам.
J'suis
loin
de
ces
belles
filles
qui
me
couraient
Я
далеко
от
тех
красоток,
что
бегали
Derrière
et
qui
pour
moi
mouraient
За
мной
и
за
меня
умирали.
Je
suis
plus
au
quartier,
j'suis
moins
entouré
Я
уже
не
в
квартале,
вокруг
меня
меньше
людей.
J'ai
des
petits
problèmes
mais
t'inquiète,
t'en
fais
pas
У
меня
есть
небольшие
проблемы,
но
не
волнуйся,
дорогая,
всё
будет
хорошо.
Toi
j'te
dirai
plus
rien
parce
que
tu
te
tais
pas
Тебе
я
больше
ничего
не
скажу,
потому
что
ты
не
умеешь
молчать.
J'aimais
traîner,
j'aimais
bien
rentrer
tard
Я
любил
гулять,
любил
возвращаться
поздно,
Puis
dégouté
des
gens,
c'est
Netflix-pétard
А
потом,
устав
от
людей,
перешёл
на
Netflix
и
косячок.
J't'ai
vu
quand
j'suis
passé,
si
tu
m'as
senti
bizarre
Я
видел
тебя,
когда
проходил
мимо,
если
ты
почувствовала
что-то
странное,
C'est
que
tu
m'as
fait
mal
ou
que
t'es
un
suceur
То
это
потому,
что
ты
причинила
мне
боль
или
ты
просто
прилипала.
J'ai
sais
que
les
petits
jaloux
m'ont
dans
le
viseur
Я
знаю,
что
завистники
держат
меня
на
мушке.
Maintenant
quand
je
rentre,
j'regarde
le
rétroviseur
Теперь,
когда
я
возвращаюсь,
я
смотрю
в
зеркало
заднего
вида.
J'ai
beau
séduire,
moi
j'suis
pas
là
par
hasard
Я
умею
соблазнять,
но
я
здесь
не
случайно.
C'est
pas
pour
rien
tout
c'qu'il
y
a
dans
la
zargue
Не
просто
так
у
меня
всё
это
добро
в
заначке.
Mon
p'tit
pochon
à
cinq
heures
dans
le
sac
Мой
маленький
пакетик
в
пять
утра
в
сумке.
J'ai
le
cerveau
qui
fume
У
меня
дымится
мозг.
Laissez-moi,
j'suis
sous
la
lune
Оставь
меня,
я
под
луной.
Et
j'en
ai
vu
plus
d'une
И
я
повидал
немало
женщин.
Alors
j'fais
Vodka-Schweppes
Agrum
Поэтому
я
мешаю
водку
со
Швепсом
и
цитрусом.
J'ai
le
cerveau
qui
fume
У
меня
дымится
мозг.
Laissez-moi,
j'suis
sous
la
lune
Оставь
меня,
я
под
луной.
Et
j'en
ai
vu
plus
d'une
И
я
повидал
немало
женщин.
Alors
j'fais
Vodka-Schweppes
Agrum
Поэтому
я
мешаю
водку
со
Швепсом
и
цитрусом.
Et
tout
ce
temps-là,
que
t'es
fou,
tu
m'fais
la
bise
И
всё
это
время,
ты
что,
с
ума
сошла,
целуешь
меня
в
щёку?
Mais
faut
passer
par
là,
pour
apprendre
les
gens,
leurs
vices
Но
нужно
пройти
через
это,
чтобы
узнать
людей,
их
пороки.
Cet
été
faut
qu'j'aille
dans
l'maquis
Этим
летом
мне
нужно
уехать
в
глушь.
Big
up
à
c'qui
guetterons
sous
taquis
Респект
тем,
кто
будет
следить
из-под
кепки.
Big
up
à
ceux
qui
lèveront
du
R1
Yamaha
au
VR6,
1000
Kawasaki
Респект
тем,
кто
поднимет
Yamaha
R1
до
VR6,
Kawasaki
1000.
Tu
sais
rien,
tu
ramènes
ta
fraise
Ты
ничего
не
знаешь,
а
лезешь
со
своими
советами.
T'as
vu
j'rigole
mais
j'suis
pas
très
heureux
Видишь,
я
смеюсь,
но
я
не
очень
счастлив.
J'suis
personne
mais
dans
le
cœur
j'ai
un
trésor
Я
никто,
но
в
сердце
у
меня
сокровище.
J'suis
fort
parce
que
j'ai
vu
des
horreurs
Я
сильный,
потому
что
я
видел
ужасные
вещи.
J'ai
le
cerveau
qui
fume
У
меня
дымится
мозг.
Laissez-moi,
j'suis
sous
la
lune
Оставь
меня,
я
под
луной.
Et
j'en
ai
vu
plus
d'une
И
я
повидал
немало
женщин.
Alors
j'fais
Vodka-Schweppes
Agrum
Поэтому
я
мешаю
водку
со
Швепсом
и
цитрусом.
J'ai
le
cerveau
qui
fume
У
меня
дымится
мозг.
Laissez-moi,
j'suis
sous
la
lune
Оставь
меня,
я
под
луной.
Et
j'en
ai
vu
plus
d'une
И
я
повидал
немало
женщин.
Alors
j'fais
Vodka-Schweppes
Agrum
Поэтому
я
мешаю
водку
со
Швепсом
и
цитрусом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ju-l, jul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.