Jul - Tokyo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jul - Tokyo




Tokyo
Tokyo
Ouh, Tokyo
Oh, Tokyo
Ouh, Tokyo
Oh, Tokyo
Tu fais des gros dégâts, Tokyo
You cause such a stir, Tokyo
Tu prends des risques pour moi, Tokyo
You take risks for me, Tokyo
T'es belle sur la moto, Tokyo
You're beautiful on the motorbike, Tokyo
Tu me manques, viens dans mes bras, j't'aime Tokyo
I miss you, come into my arms, I love you Tokyo
Depuis que j't'ai vu, j'ai le cœur qui bat
Since I saw you, my heart beats fast
Sans toi, j'veux plus rien faire, j'sais pas
Without you, I don't want to do anything, I don't know
T'es magnifique quand tu pleures Tokyo
You're magnificent when you cry, Tokyo
Avec toi j'compte plus les heures
With you, I don't count the hours
Tokyo, te quiero
Tokyo, te quiero
Tokyo, te quiero
Tokyo, te quiero
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tu me racontes tes secrets, je garde tout pour moi
You tell me your secrets, I keep everything to myself
J'vois que par toi, les autres filles j'ai mis une croix
Because of you, I've crossed out other girls
Et quand tu me fais des gâtés
And when you spoil me
J'suis ailleurs, je suis plus
I'm elsewhere, I'm no longer here
Toute la journée, j'pourrais te mater
I could watch you all day long
Tu me mets la tête dans les nuages
You put my head in the clouds
Tokyo, Tokyo, tu es tout pour moi, te quiero
Tokyo, Tokyo, you are everything to me, te quiero
Tokyo, Tokyo, ta coupe d'avant, ton style
Tokyo, Tokyo, your old haircut, your style
J't'aime comme un malade, j'vois que tu sais pas, toi
I love you like crazy, I see you don't know, do you?
Et dans ton regard j'm'évade, j'vois que tu le vois pas, toi
And in your eyes I escape, I see you don't see it, do you?
Et j'aime trop ta façon d't'habiller
And I love the way you dress
À dire que t'es bien, ouais, même sans te maquiller
To say you're beautiful, yeah, even without makeup
Tokyo, te quiero
Tokyo, te quiero
Tokyo, te quiero
Tokyo, te quiero
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
C'est pas une histoire d'billets
It's not about the money
Mais il en faut pour s'en tirer
But it takes some to get by
Les gars vous avez rien à cirer
You guys don't give a damn
Oui, on s'aime, faut qu'vous le sachiez
Yes, we love each other, you need to know
Oui, on s'aime, faut qu'vous le sachiez
Yes, we love each other, you need to know
Oui, ça faut qu'vous le sachiez
Yes, you need to know
Oui, même si ça vous fait chier, chier
Yes, even if it pisses you off, pisses you off
Elle vous sort le scié
She pulls out the saw
C'est pas une histoire d'billets
It's not about the money
Mais il en faut pour s'en tirer
But it takes some to get by
Les gars vous avez rien à cirer
You guys don't give a damn
Oui, on s'aime, faut qu'vous le sachiez
Yes, we love each other, you need to know
Oui, on s'aime, faut qu'vous le sachiez
Yes, we love each other, you need to know
Oui, ça faut qu'vous le sachiez
Yes, you need to know
Oui, même si ça vous fait chier, chier
Yes, even if it pisses you off, pisses you off
Elle vous sort le scié
She pulls out the saw
Tokyo, te quiero
Tokyo, te quiero
Tokyo, te quiero
Tokyo, te quiero
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo
Tokyo, Tokyo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.