Jul - Vivre mes rêves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jul - Vivre mes rêves




Vivre mes rêves
Жить своей мечтой
Que ça parle dans mon dos
Пусть болтают за спиной
Oh, je veux vivre mes rêves au volant du lambo
О, хочу жить своей мечтой за рулём ламбо
Tu veux m'atteindre il en faut
Хочешь меня достать, придётся постараться
Je mets la mienne c'est mon tour
Настала моя очередь сделать свою ставку
J'ai trop de poids sur mon dos
На мне слишком много ноши
Tu m'aimes pas pourtant j'ai tout pour
Ты меня не любишь, хотя для этого у тебя есть все
Eh ouais fréro la roue tourne
Да, дружище, колесо судьбы вращается
Vas-y fait moi un poutou
Давай поцелуйся
Je sens la noix de coco
Я чувствую запах кокоса
Le vase déborde c'est la goutte d'eau
Чаша переполнена, это последняя капля
Dur de faire confiance à son kho
Трудно доверять своему братану
J'n'aime pas trop les poutos
Я не люблю педерастов
Qu'est-ce que tu fais avec ton couteau ?
Что ты делаешь со своим ножом?
J'vais m'tailler de mon poto
Я уезжаю отсюда, дружище
Prendre un billet pour Acapulco
Возьму билет в Акапулько
Des filles comme toi y'en a beaucoup
Таких девушек, как ты, много
T'as un beau cul mais t'as la boco
У тебя красивая задница, но у тебя дурная голова
Tu es plus belle que en photo
Ты красивее, чем на фотографиях
Viens avec moi on lève la moto
Поехали со мной, покатаемся на мотоцикле
Tu vas pas te mettre la corde au cou
Не стоит вешаться
J't'ai parlé mal je regrette beaucoup
Я наговорил тебе гадостей, очень жалею
J'suis nerveux j'ai l'air trop doux
Я нервничаю, кажусь слишком мягкотелым
Me trahis pas un jour on sait tout
Не предавай меня, однажды мы всё узнаем
Que ça parle dans mon dos
Пусть болтают за спиной
Oh, je veux vivre mes rêves au volant du lambo
О, хочу жить своей мечтой за рулём ламбо
Tu veux m'atteindre il en faut
Хочешь меня достать, придётся постараться
Al pacino, Escobar ou Don vito
Аль Пачино, Эскобар или Дон Вито
Tu me fais le voyou, je te connais pas gros t'es qui toi ?
Ты прикидываешься крутым, я тебя не знаю, кто ты такой?
Je te dis rien tu m'énerves un poquito
Я ничего тебе не говорю, ты меня бесишь
Tu vas finir sous le vito
Останешься под машиной
Oh princesse, je t'ai vu de mon bolide je me suis senti obligé de mettre les feux de détresse
О, принцесса, я увидел тебя со своего болида и не смог удержаться, включил аварийку
Ton regard ma tué, j'aimerais m'y habituer mais je sais plus me situer
Твой взгляд убил меня, я бы хотел привыкнуть к нему, но не знаю, где я
Oh, j'vais arrêter de me prendre la tête j'vais les contaminer
О, я перестану думать и заражу других
Oh, j'évite les faux-culs, ceux qui sont loin qui se croyent valider
О, я избегаю двуличных, тех, кто далёк и думает, что их ценят
À deux doigts de perdre la raison je squatte la maison toute la journée
Был на грани потери рассудка, сидел дома весь день
Ne venez pas me parler aujourd'hui je suis chagriné
Не подходите ко мне сегодня, я расстроен
Que ça parle dans mon dos
Пусть болтают за спиной
Oh, je veux vivre mes rêves au volant du lambo
О, хочу жить своей мечтой за рулём ламбо
Tu veux m'atteindre il en faut
Хочешь меня достать, придётся постараться
T'as foiré ton coup c'est ta faute ça
Ты облажался, это твоя вина
T'as plus de sous tu dois payer l'avocat
У тебя кончились деньги, тебе нужно платить адвокату
J'suis pas surhumain faut que tu notes ça
Я не сверхъестественное существо, запиши это
Ah oui j'défends toujours ma coza
Да, я всегда защищаю своих
Y'a du rosé faut ma dose
У меня есть розе, мне нужна моя доза
Pour du liquide ça s'arrose
За выпивку надо расплачиваться
Fait pas l'Tony dans Mafiosa
Не строй из себя Тони в «Мафии»
Soldat d'la ville je cris "Aux armes"
Солдат города, я кричу «К оружию!»
Que ça parle dans mon dos
Пусть болтают за спиной
Oh, je veux vivre mes rêves au volant du lambo
О, хочу жить своей мечтой за рулём ламбо
Tu veux m'atteindre il en faut
Хочешь меня достать, придётся постараться
Que ça parle dans mon dos
Пусть болтают за спиной
Oh, je veux vivre mes rêves au volant du lambo
О, хочу жить своей мечтой за рулём ламбо
Tu veux m'atteindre il en faut
Хочешь меня достать, придётся постараться
D'or et de platine
Золотая и платиновая
D'or et de platine
Золотая и платиновая





Writer(s): dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.