Jul - Wesh alors - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jul - Wesh alors




Wesh alors
Hey There
Alors, wesh alors
Hey there, hey there
Alors, wesh alors
Hey there, hey there
Viens dans mon dél' allez let's go
Come to my place, let's go
Ils parlent de moi mais je les laisse gros
They talk about me but I let them, man
Tiens ta gadgi j'ai pas la laisse gros
Hold your girl, I don't have a leash, man
On voit que ses fesses gros
We can see her ass, man
Ouais ouais ouais je baise tout
Yeah, yeah, yeah I'm banging everyone
Jamais je dirai "je laisse tout"
I'll never say "I'm giving up"
Oh le con il veut me test ou
Oh the fool, does he want to test me or what
T'as des voix dans ta tête ouh
Do you have voices in your head, uh
J'fais des tours dans le quartiers c'est mort
I'm doing laps around the neighborhood, it's dead
J'lève ma main à des traîtres j'leur dis...
I raise my hand to traitors, I tell them...
Wesh alors, wesh alors
Hey there, hey there
Wesh alors, wesh alors
Hey there, hey there
Wesh alors
Hey there
Sors ta beuh, ta plaquette
Take out your weed, your brick
J'suis dans l'game en claquettes
I'm in the game in flip-flops
Dans l'carré VIP en survêt'
In the VIP area in a tracksuit
Viens pas me prendre la tête
Don't come messing with me
Wesh le sang, wesh la honda
Hey blood, hey Honda
Mes sons tournent à la Jonque'
My songs are playing at La Jonquera
Tu m'as trahis mais t'es un bon gars
You betrayed me but you're a good guy
J'suis en fumette mais j'me trompe pas
I'm high but I'm not mistaken
Ça fait deux ans que j'nique le game
I've been killing the game for two years
T'oses me demander comment j'm'appelle
You dare ask me my name
J'vous demande une chose
I ask you one thing
Laisez Ju-Ju-Jul tranquille
Leave Ju-Ju-Jul alone
Car tout va mal dans sa tête
Because everything is messed up in his head
Jamais à court d'idées, ouais jamais à sec
Never short of ideas, yeah never dry
J'vois la ligne s'coucher quand j'cabre sur la A7
I see the line go down when I wheelie on the A7
J'sais qu'les jaloux m'écoutent en cachette
I know the jealous ones listen to me in secret
Et au Bled ça m'écoute même en cassettes
And in the Maghreb they even listen to me on cassettes
Wesh alors, wesh alors
Hey there, hey there
Wesh alors, wesh alors
Hey there, hey there
Wesh alors
Hey there
Sors ta beuh, ta plaquette
Take out your weed, your brick
J'suis dans l'game en claquettes
I'm in the game in flip-flops
Dans l'carré VIP en survêt'
In the VIP area in a tracksuit
Viens pas me prendre la tête
Don't come messing with me
T'as coffré des billets, tu as sorti le R1
You stacked bills, you took out the R1
Tu tournes en plaque plié, tu vas t'en faire un
You're riding with a bent plate, you're gonna get one
J'suis petit comme Mathy Mimie
I'm small like Mathy Mimie
J'sais pas mais j'crois que ta team m'imite
I don't know but I think your team is imitating me
Ce soir j'suis bleu vers les coups de minuit
Tonight I'm blue around midnight
J'veux pas t'blesser alors j'dis qu't'es mimi
I don't want to hurt you so I say you're cute
J'ai pas changé gros, j'ai gardé mes valeurs
I haven't changed, man, I kept my values
Toi que tu m'jettes l'œil
You who are looking at me
Depuis qu'tu m'dois des loves
Since you owe me love
On va s'revoir, j'vais te dire...
We'll see each other again, I'll tell you...
Wesh alors, wesh alors
Hey there, hey there
Wesh alors, wesh alors
Hey there, hey there
Wesh alors
Hey there
Sors ta beuh, ta plaquette
Take out your weed, your brick
J'suis dans l'game en claquettes
I'm in the game in flip-flops
Dans l'carré VIP en survêt'
In the VIP area in a tracksuit
Viens pas me prendre la tête
Don't come messing with me
Wesh alors, wesh alors
Hey there, hey there
Wesh alors, wesh alors
Hey there, hey there
Wesh alors
Hey there
Sors ta beuh, ta plaquette
Take out your weed, your brick
J'suis dans l'game en claquettes
I'm in the game in flip-flops
Dans l'carré VIP en survêt'
In the VIP area in a tracksuit
Viens pas me prendre la tête
Don't come messing with me
Alors, wesh alors
So, hey there
Alors, wesh alors
So, hey there
Ça fait deux ans que j'nique le game
I've been killing the game for two years
T'oses me demander comment j'm'appelle
You dare ask me my name
J'vous demande une chose
I ask you one thing
Laisez Ju-Ju-Jul tranquille
Leave Ju-Ju-Jul alone
Car tout va mal dans sa tête
Because everything is messed up in his head
Jamais à court d'idées, ouais jamais à sec
Never short of ideas, yeah never dry
J'vois la ligne s'coucher quand j'cabre sur la A7
I see the line go down when I wheelie on the A7
J'sais qu'les jaloux m'écoutent en cachette
I know the jealous ones listen to me in secret
Et au Bled ça m'écoute même en cassettes
And in the Maghreb they even listen to me on cassettes
Wesh alors, wesh alors
Hey there, hey there
Wesh alors, wesh alors
Hey there, hey there
Wesh alors, wesh alors
Hey there, hey there
Wesh alors
Hey there





Writer(s): Julien Marie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.