Paroles et traduction Jul - Ça veut ton cash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça veut ton cash
Наличные решают всё
Ça
veut
ton
cash,
protège
ton
corps
Все
хотят
твоих
наличных,
береги
свою
шкуру,
Vas-y
boit
ton
flash,
triste
est
le
décor
Пей
свой
коктейль,
детка,
вокруг
царит
уныние.
Tu
me
critiques
devant
les
gens,
poto
c′est
danger
Ты
критикуешь
меня
за
спиной,
братан,
это
опасно,
Oui
danger,
comme
ta
femme
en
train
de
faire
un
beau
déhanché
Да,
опасно,
как
твоя
жена,
когда
она
так
соблазнительно
двигает
бедрами.
Je
suis
en
chien,
Jul
en
chair
et
en
shit
Я
на
мели,
Jul
во
плоти
и
обкуренный,
Pas
fort
en
étude,
je
préférais
mettre
des
buts
Не
силен
в
учебе,
я
предпочитал
забивать
голы.
Mec
du
terter
cri
ara
quand
il
y
a
les
képutes
Пацан
с
района
кричит
"ара",
когда
видит
шлюх,
Raconte
pas
ta
life
on
s'en
fou
de
ta
réput′
Не
рассказывай
мне
свою
жизнь,
мне
плевать
на
твою
репутацию.
Le
sais-tu
je
fais
confiance
a
Momostre
jamais
à
ces
putes
Знаешь,
я
доверяю
Момостру,
но
никогда
этим
сучкам.
C'est
Liga
One
connais-tu
l'histoire
de
la
malle
Это
Лига
Один,
знаешь
историю
про
сумку?
C′est
celui
qui
se
la
joue
le
plus
qui
a
la
fin
a
mal
Тот,
кто
больше
всех
выпендривается,
в
конце
концов,
страдает.
Je
déballe,
son
à
balle,
pour
mes
dalleux
je
fais
mal
Я
выкладываю
все
начистоту,
музыка
на
полную
катушку,
для
своих
парней
я
стараюсь.
Si
tu
me
rabaisse
moi
ça
m′est
égal
Если
ты
унижаешь
меня,
мне
все
равно.
N'écoute
pas
les
jaloux,
ils
sont
bons
qu′à
chanter
Не
слушай
завистников,
они
только
и
могут,
что
петь.
J'ai
connu
la
galère,
dormir
dehors
comme
Déjanté
Я
познал
нужду,
спал
на
улице,
как
бомж.
Chez
moi
ça
parle
de
braquo
cagoulé
dans
un
A4
У
меня
дома
разговоры
только
об
ограблениях
в
масках
на
Ауди
А4.
Shmitt
dans
la
zone
ça
essai
de
cabrer
a
quatre
Полиция
в
районе
пытается
поймать
нас
вчетвером.
Couteau
dans
la
manche,
petite
liasse
dans
la
poche
Нож
в
рукаве,
небольшая
пачка
денег
в
кармане,
Coupe
de
boje,
lunette
de
vue
si
t′a
des
kils
dans
la
sacoche
Стакан
виски,
очки,
если
у
тебя
килограммы
в
сумке.
Personne
m'embauche,
pas
grave
je
compte
pété
le
millions
Меня
никто
не
берет
на
работу,
не
беда,
я
собираюсь
заработать
миллион.
Je
veux
finir
billionaire,
coincer
des
femmes,
faire
le
mignon
Я
хочу
стать
миллиардером,
охмурять
женщин,
строить
из
себя
милашку.
Un
son
pour
les
k-sos,
fais
gaffe
à
ton
assoss′
Трек
для
бедняков,
береги
свою
задницу,
Pour
ceux
qui
partent
à
la
gratte
et
s'cagoule
devant
la
poste
Для
тех,
кто
идет
на
ограбление
и
надевает
маску
перед
почтой.
Ca
carjack'
ton
RS4,
si
ça
te
braque
reste
calme
Угоняют
твой
RS4,
если
тебя
грабят,
сохраняй
спокойствие.
Ça
le
prend
pour
faire
TB
ou
ramener
des
kils
d′Espagne
Они
берут
его,
чтобы
понтануться
или
привезти
килограммы
из
Испании.
Ça
veut
ton
cash,
protège
ton
corps
Все
хотят
твоих
наличных,
береги
свою
шкуру,
Vas-y
boit
ton
flash,
triste
est
le
décor
Пей
свой
коктейль,
детка,
вокруг
царит
уныние.
Demande
à
Soso
Maness,
on
tient
les
manettes
Спроси
у
Сосо
Манесса,
мы
держим
все
под
контролем,
Ça
va
faire
longtemps
qu′on
est
sur
une
autre
planète
Мы
уже
давно
живем
на
другой
планете.
Faire
voir
ma
canette
que
je
mettes
ma
Vodka
Покажи
мою
банку,
чтобы
я
налил
туда
свою
водку.
Tu
veux
éviter
d'avoir
des
gosses
cachés,
baise
pas
sans
pote-ca
Хочешь
избежать
внебрачных
детей,
не
трахайся
без
презерватива.
Fais
pas
l′intéressant,
sur
toi
je
comptes
pas
Не
строй
из
себя
важного,
на
тебя
я
не
рассчитываю.
On
ma
dis
tu
grandis
t'oublis,
moi
je
grandis
mais
je
gomme
pas
Мне
говорили,
ты
растешь
- забываешь,
я
расту,
но
не
забываю.
Tu
m′fais
celle
qui
n'a
pas
faim
mais
que
tu
te
frotte
à
ma
jambe
Ты
строишь
из
себя
такую,
будто
не
голодна,
но
трешься
об
мою
ногу,
Mais
y′a
mon
poto
dans
la
chambre
А
в
комнате
мой
друг.
On
lâchera
pas
le
terter,
été
comme
hiver,
de
janvier
à
décembre
Мы
не
оставим
район,
летом
и
зимой,
с
января
по
декабрь.
Tu
fais
chier
tout
le
monde,
t'a
trop
laissé
trainé
ton
boule
Ты
всех
достала,
ты
слишком
долго
разгуливала.
Je
vois
tout
ce
que
tu
vas
faire
je
te
reconnaitrais
sous
une
cagoule
Я
вижу
все,
что
ты
собираешься
сделать,
я
узнаю
тебя
даже
под
маской.
Tu
fais
celle
qui
n'a
pas
faim
mais
que
tu
te
frotte
à
ma
jambe
Ты
строишь
из
себя
такую,
будто
не
голодна,
но
трешься
об
мою
ногу,
Mais
y′a
mon
poto
dans
la
chambre
А
в
комнате
мой
друг.
On
lâchera
pas
le
terter,
été
comme
hiver,
de
janvier
à
décembre
Мы
не
оставим
район,
летом
и
зимой,
с
января
по
декабрь.
Un
son
pour
les
k-sos,
fais
gaffe
à
ton
assoss′
Трек
для
бедняков,
береги
свою
задницу,
Pour
ceux
qui
partent
à
la
gratte
et
s'cagoule
devant
la
poste
Для
тех,
кто
идет
на
ограбление
и
надевает
маску
перед
почтой.
Ca
carjack′
ton
RS4,
si
ça
te
braque
reste
calme
Угоняют
твой
RS4,
если
тебя
грабят,
сохраняй
спокойствие.
Ça
le
prend
pour
faire
TB
ou
ramener
des
kils
d'Espagne
Они
берут
его,
чтобы
понтануться
или
привезти
килограммы
из
Испании.
Ça
veut
ton
cash,
protège
ton
corps
Все
хотят
твоих
наличных,
береги
свою
шкуру,
Vas-y
boit
ton
flash,
triste
est
le
décor
Пей
свой
коктейль,
детка,
вокруг
царит
уныние.
Un
son
pour
les
k-sos,
fais
gaffe
à
ton
assoss′
Трек
для
бедняков,
береги
свою
задницу,
Pour
ceux
qui
partent
à
la
gratte
et
s'cagoule
devant
la
poste
Для
тех,
кто
идет
на
ограбление
и
надевает
маску
перед
почтой.
Ca
carjack′
ton
RS4,
si
ça
te
braque
reste
calme
Угоняют
твой
RS4,
если
тебя
грабят,
сохраняй
спокойствие.
Ça
le
prend
pour
faire
TB
ou
ramener
des
kils
d'Espagne
Они
берут
его,
чтобы
понтануться
или
привезти
килограммы
из
Испании.
Ça
veut
ton
cash,
protège
ton
corps
Все
хотят
твоих
наличных,
береги
свою
шкуру,
Vas-y
boit
ton
flash,
triste
est
le
décor
Пей
свой
коктейль,
детка,
вокруг
царит
уныние.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.