Paroles et traduction Jul1vn - 4 Minute Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 Minute Freestyle
4-минутный фристайл
That's
just
how
it
is
Вот
так
всё
и
есть,
I
been
living
through
reflections
of
a
vengeful
kid
Я
живу,
отражая
взгляды
мстительного
пацана,
Wanna
change
my
way
of
living
so
fuck
it
I
did
Хочу
изменить
свою
жизнь,
к
черту
всё,
и
я
сделал
это.
Made
mistakes
in
my
past
but
fuck
it
I'll
live
Совершал
ошибки
в
прошлом,
но
к
черту
всё,
я
буду
жить.
I
ain't
no
Xbox
how
You
play
me
Я
не
Xbox,
чтобы
ты
мной
играла,
Yeah
You
had
me
tripping
Да,
ты
заставила
меня
споткнуться,
Yeah
You
really
drove
me
crazy
Да,
ты
свела
меня
с
ума,
Til
I
noticed
You
wasn't
even
tryna
save
me
Пока
я
не
заметил,
что
ты
даже
не
пыталась
меня
спасти.
Only
thing
You
had
in
mind
was
just
to
change
me
Единственное,
что
было
у
тебя
на
уме,
— это
изменить
меня,
But
I
ain't
need
no
changing
Но
мне
не
нужны
перемены.
I
ain't
saying
that
I'm
perfect
but
I'm
well
arranged
Я
не
говорю,
что
идеален,
но
я
в
порядке.
I
done
went
through
so
much
shit
at
a
early
age
Я
прошёл
через
столько
дерьма
в
раннем
возрасте,
But
them
secrets
that
I'm
taking
with
me
to
the
grave
Но
эти
секреты
я
унесу
с
собой
в
могилу.
Thought
I
told
You
You
can't
hide
yo
feelings
in
a
cave
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
нельзя
прятать
свои
чувства
в
пещере,
You
can't
try
to
bottle
all
them
shits
up
in
a
cage
Нельзя
пытаться
запереть
всё
это
дерьмо
в
клетке.
You
gotta
let
that
shit
out
it's
just
part
of
the
game
Ты
должна
выпустить
это,
это
часть
игры.
If
You
ain't
growing
that
mean
You
cool
with
staying
the
same
Если
ты
не
растешь,
значит,
тебя
устраивает
оставаться
прежней.
I'm
always
making
moves
Я
всегда
в
движении,
Life
will
always
be
better
when
You
doing
You
Жизнь
всегда
лучше,
когда
ты
занимаешься
собой,
Life
will
always
be
better
when
You
got
morals
too
Жизнь
всегда
лучше,
когда
у
тебя
есть
и
моральные
принципы.
Got
so
used
to
winning
I
don't
even
like
to
lose
Так
привык
выигрывать,
что
мне
даже
не
нравится
проигрывать,
Got
so
used
to
being
chosen
I
don't
like
to
choose
Так
привык,
что
меня
выбирают,
что
мне
не
нравится
выбирать.
Got
so
used
to
living
lavish
that
I
need
a
view
Так
привык
жить
роскошно,
что
мне
нужен
красивый
вид.
I
swear
I'm
tryna
be
on
bigger
shit
than
Terry
Crews
Клянусь,
я
пытаюсь
добиться
большего,
чем
Терри
Крюс.
I
ain't
getting
any
younger
what
I
got
to
lose
Я
не
молодею,
что
мне
терять?
Through
whatever
they
throw
at
me
I
ain't
feeling
phased
Что
бы
на
меня
ни
бросали,
я
не
чувствую
себя
сломленным.
I
know
I
told
You
I
love
You
but
baby
feelings
phase
Знаю,
я
говорил,
что
люблю
тебя,
но,
детка,
чувства
проходят.
I'm
just
a
regular
nigga
so
don't
look
too
amazed
Я
обычный
парень,
так
что
не
смотри
на
меня
с
таким
удивлением.
Just
give
me
loyalty
I'll
give
You
my
heart
in
exchange
Просто
дай
мне
верность,
и
я
дам
тебе
свое
сердце
в
обмен.
I
don't
like
to
kiss
and
tell
Я
не
люблю
целоваться
и
рассказывать
об
этом,
They
ask
me
when
I'm
blowing
up
but
only
time
a
tell
Они
спрашивают,
когда
я
стану
знаменитым,
но
только
время
покажет.
They
tell
me
that
they
really
miss
me
and
they
wish
me
well
Они
говорят,
что
скучают
по
мне
и
желают
мне
всего
наилучшего,
But
that's
a
lie
they
couldn't
care
if
I
was
in
a
cell
Но
это
ложь,
им
было
бы
все
равно,
если
бы
я
оказался
в
тюрьме.
They
wouldn't
care
if
I
was
down
bad
dead
broke
Им
было
бы
все
равно,
если
бы
я
был
на
мели
и
без
дома.
He
said
he
keeping
up
with
me
know
he
a
damn
joke
Он
сказал,
что
следит
за
мной,
да
он
просто
шутник.
Everybody
in
my
city
know
I'm
too
dope
Все
в
моём
городе
знают,
что
я
крут.
I
ain't
even
wanna
say
it
Я
даже
не
хотел
этого
говорить,
Nigga
I'm
the
damn
goat
Чувак,
я
чертовски
крут.
Who
You
know
making
music
like
me
up
in
my
class?
Кого
ты
знаешь,
кто
делает
музыку,
как
я,
в
моем
классе?
How
You
started
up
in
first
but
you
gon
come
in
last?
Как
ты
оказался
на
первом
месте,
но
придёшь
последним?
How
I'm
looking
back
at
all
the
niggas
that
I
passed?
Как,
оглядываясь
назад,
я
вижу
всех
этих
парней,
которых
обогнал?
How
You
started
three
years
ago
and
you
still
trash?
Как
ты
начал
три
года
назад,
и
ты
всё
ещё
отстой?
Nah
let
me
calm
it
down
Нет,
давай
я
успокоюсь.
These
other
rappers
got
me
hype
but
I
ain't
coming
down
Эти
рэперы
завели
меня,
но
я
не
сдамся.
Standing
on
this
pedestal
and
I'm
just
looking
round
Стою
на
этом
пьедестале
и
просто
оглядываюсь.
Ain't
at
the
circus
tell
me
why
I
see
so
many
clowns
Я
не
в
цирке,
скажи,
почему
я
вижу
так
много
клоунов?
Yeah
they
doubted
me
but
they
gon
cry
when
I
get
up
Да,
они
сомневались
во
мне,
но
будут
плакать,
когда
я
поднимусь.
Ain't
nothing
like
the
Greek
Freak
but
I
be
getting
Bucks
Я
не
греческий
Фрик,
но
я
получаю
деньги.
I
need
me
a
real
freak
gon
give
it
up
Мне
нужна
настоящая
штучка,
которая
отдастся
мне.
I'm
just
tryna
be
myself
I'm
tryna
live
it
up
Я
просто
пытаюсь
быть
собой,
я
пытаюсь
жить
полной
жизнью.
Told
my
mama
stop
stressing
we
gon
be
up
soon
Сказал
маме,
чтобы
не
переживала,
скоро
мы
будем
на
высоте.
Put
the
family
on
my
back
I
got
something
to
prove
Посадил
семью
себе
на
спину,
мне
нужно
кое-что
доказать.
If
You
ever
see
me
quit
that's
like
a
blue
moon
Если
ты
когда-нибудь
увидишь,
что
я
сдался,
это
будет
как
голубая
луна.
I
keep
going
like
I'm
never
running
out
of
fuel
Я
продолжаю
идти,
как
будто
у
меня
никогда
не
кончается
топливо.
I
stay
up
all
night
writing
like
it's
something
to
do
Я
не
сплю
по
ночам,
пишу,
как
будто
мне
больше
нечего
делать.
These
people
never
understand
they
gotta
clear
the
room
Эти
люди
никогда
не
поймут,
им
нужно
убраться
из
комнаты.
Don't
need
distractions
when
I'm
making
hits
up
in
the
booth
Мне
не
нужны
отвлекающие
факторы,
когда
я
делаю
хиты
в
будке.
They
say
I'm
spitting
like
I
got
a
fucking
missing
tooth
Они
говорят,
что
я
читаю
рэп
так,
как
будто
у
меня
выбит
зуб.
They
say
I'm
talking
Paul
Pierce
cuz
I
just
spit
the
truth
Они
говорят,
что
я
говорю
как
Пол
Пирс,
потому
что
я
говорю
правду.
They
say
I
got
it
in
the
bag
like
I'm
buying
fruit
Они
говорят,
что
у
меня
всё
схвачено,
как
будто
я
покупаю
фрукты.
They
told
me
that
my
word
play
wasn't
there
yet
Они
говорили,
что
моя
игра
слов
ещё
не
на
высоте,
But
nigga
listen
to
this
song
Но,
чувак,
послушай
эту
песню,
I
swear
You
gon
see
the
proof
Клянусь,
ты
увидишь
доказательства.
The
way
I'm
rapping
should
make
the
cover
of
magazines
То,
как
я
читаю
рэп,
должно
быть
на
обложках
журналов,
Way
I'm
coming
so
fresh
it's
like
Listerine
То,
как
я
появляюсь,
так
свежо,
как
Листерин.
Way
I'm
leaning
You
would
think
a
nigga
popped
a
bean
Судя
по
тому,
как
я
наклоняюсь,
ты
бы
подумал,
что
я
принял
таблетку.
My
brother
want
the
pick
and
roll
so
ima
set
the
screen
Мой
брат
хочет
пик-н-ролл,
так
что
я
поставлю
заслон.
I
was
popping
way
before
I
made
Yao
Ming
Я
был
крут
задолго
до
того,
как
сделал
Яо
Мина,
And
yes
I
promise
my
shooter
will
make
the
choppa
sing
И
да,
обещаю,
мой
стрелок
заставит
автомат
петь.
But
I
don't
rap
about
the
guns
really
ain't
no
need
Но
я
не
читаю
рэп
об
оружии,
в
этом
нет
необходимости.
Had
to
turn
to
the
positives
I'm
just
being
me
Мне
пришлось
обратиться
к
позитиву,
я
просто
был
собой.
I
had
to
re
write
history
on
this
damn
beat
Мне
пришлось
переписать
историю
на
этом
чертовом
бите.
I
told
Ddot
throw
me
the
lob
we
the
dream
team
Я
сказал
Ddot
бросить
мне
мяч,
мы
же
дрим-тим.
Call
me
Michael
Jackson
all
I
make
is
fucking
hits
Называй
меня
Майклом
Джексоном,
я
делаю
только
хиты.
I
ain't
get
a
strike
nigga
I
can't
swing
and
miss
Я
не
получу
страйк,
чувак,
я
не
могу
махнуть
и
промахнуться.
I
ain't
doing
no
more
disses
I
dropped
one
diss
Я
больше
не
делаю
диссов,
я
выпустил
один
дисс,
And
I
swear
to
God
I
ain't
heard
of
niggas
since
И
клянусь
Богом,
я
не
слышал
об
этих
парнях
с
тех
пор.
You
put
on
any
song
of
mine
and
You
gon
see
why
Включи
любую
мою
песню,
и
ты
поймешь,
почему.
I
hand
goats
they
first
L
like
I'm
Eli
Я
дарю
козам
их
первое
поражение,
как
будто
я
Илай.
Nah
I
don't
need
no
gas
to
fill
me
up
like
Elon
Нет,
мне
не
нужен
газ,
чтобы
заправиться,
как
Илону.
I
swear
that
ima
be
the
man
until
I
D-I-E
Клянусь,
я
буду
мужчиной,
пока
не
умру.
Yeah
I
been
running
on
this
damn
beat
Да,
я
бегу
по
этому
чертову
биту,
I
treat
this
shit
just
like
a
mother
fucking
track
meet
Я
отношусь
к
этому
дерьму,
как
к
гребаным
соревнованиям
по
легкой
атлетике.
Yeah
I
be
balling
like
a
5 star
athlete
Да,
я
играю
как
пятизвездочный
спортсмен,
It
ain't
no
way
that
anybody
gon
surpass
me
Никто
не
сможет
превзойти
меня.
And
I
ain't
telling
all
your
secrets
keep
it
low
key
И
я
не
буду
рассказывать
все
твои
секреты,
держи
их
при
себе.
You
said
You
really
down
to
ride
You
gotta
show
me
Ты
сказала,
что
ты
со
мной,
покажи
мне
это.
It's
crazy
how
these
niggas
hating
from
the
nosebleeds
Странно,
как
эти
нигеры
ненавидят
с
носовых
платков,
It's
crazy
how
these
niggas
thinking
that
they
know
me
Странно,
как
эти
нигеры
думают,
что
знают
меня.
And
I
be
really
on
my
grind
but
I
ain't
Tony
И
я
действительно
в
деле,
но
я
не
Тони,
And
I'm
in
this
shit
for
life,
me
only
И
я
в
этом
дерьме
на
всю
жизнь,
только
я.
Man
this
shit
crazy
Чувак,
это
какое-то
безумие.
I
told
these
niggas
stop
playing
with
me
bro
Я
сказал
этим
ниггерам,
чтобы
перестали
играть
со
мной,
братан.
This
my
year
Это
мой
год.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.