Paroles et traduction Jul1vn - Who Could I Trust?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Could I Trust?
Кому я мог доверять?
They
try
to
shame
us
Они
пытаются
нас
пристыдить,
I'm
the
type
of
nigga
never
have
my
chain
tucked
Я
не
из
тех
ниггеров,
что
прячут
цепи,
They
the
type
to
sleep
and
never
celebrate
us
Они
из
тех,
кто
спит
и
никогда
нас
не
превозносит,
That's
why
I
rather
have
the
money
than
be
famous
Вот
почему
я
лучше
буду
иметь
деньги,
чем
славу,
That's
why
I
rather
just
be
humble
and
be
confident
Вот
почему
я
лучше
буду
скромным
и
уверенным
в
себе.
That
door
You
holding
open
it
don't
look
too
promising
Дверь,
которую
ты
держишь
открытой,
выглядит
не
слишком
многообещающе,
Cuz
anyone
can
be
in
love
and
then
fall
out
of
it
Потому
что
любой
может
быть
влюблен,
а
потом
разлюбить.
That's
why
I
tell
You
I
would
rather
have
your
honesty
Вот
почему
я
говорю
тебе,
что
лучше
бы
ты
была
честной
со
мной.
But
I
love
the
way
You
slide
down
Но
мне
нравится,
как
ты
скользишь
вниз,
And
I
love
it
when
You
say
my
name
И
мне
нравится,
когда
ты
произносишь
мое
имя.
Baby
You
ain't
gotta
hide
now
Детка,
тебе
не
нужно
больше
скрываться,
Cuz
it's
written
all
on
your
face
Ведь
это
написано
у
тебя
на
лице.
Yeah
I
got
your
attention
Да,
я
привлек
твое
внимание,
Said
your
life
style
crazy
who
the
fuck
is
You
kidding
Ты
сказала,
что
твой
образ
жизни
безумен,
но
кого
ты,
черт
возьми,
пытаешься
обмануть?
When
I
start
losing
my
sleep
You
know
that
I
get
to
tripping
Когда
я
начинаю
терять
сон,
ты
знаешь,
что
я
схожу
с
ума.
Tell
me
how
I'm
gon
keep
up
with
these
women
Скажи
мне,
как
мне
угнаться
за
этими
женщинами?
So
who
the
fuck
could
I
trust
Так
кому,
черт
возьми,
я
мог
доверять?
Every
time
I'm
feeling
empty
I
just
think
about
us
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
себя
опустошенным,
я
просто
думаю
о
нас.
So
tell
me
who
could
I
trust
Так
скажи
мне,
кому
я
мог
доверять?
Baby
who
could
I
trust
Малышка,
кому
я
мог
доверять?
So
who
the
fuck
could
I
trust
Так
кому,
черт
возьми,
я
мог
доверять?
Every
time
I'm
feeling
empty
I
just
think
about
us
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
себя
опустошенным,
я
просто
думаю
о
нас.
So
tell
me
who
could
I
trust
Так
скажи
мне,
кому
я
мог
доверять?
Baby
who
could
I
trust
Малышка,
кому
я
мог
доверять?
They
always
show
they
true
colors
Они
всегда
показывают
свое
истинное
лицо.
I
keep
tabs
on
these
niggas
Я
слежу
за
этими
ниггерами.
Yeah
I
know
they
finna
fumble
Да,
я
знаю,
они
облажаются.
Tryna
use
me
for
some
clout
Пытаются
использовать
меня
ради
хайпа,
Tryna
use
me
for
my
name
Пытаются
использовать
меня
ради
моего
имени.
They
gon
slip
and
they
gon
stumble
Они
поскользнутся
и
споткнутся.
I
done
made
it
out
the
jungle
Я
выбрался
из
джунглей,
Ima
put
my
niggas
on
Я
вытащу
своих
корешей.
They
gon
feel
it
in
this
song
Они
почувствуют
это
в
этой
песне.
I
could
never
do
no
wrong
Я
никогда
не
мог
поступить
неправильно.
If
I
do
I'm
staying
strong
Если
и
поступлю,
то
останусь
сильным.
You
never
seen
a
real
nigga
let
me
bless
You
then
Ты
никогда
не
видела,
чтобы
настоящий
ниггер
благословил
тебя,
а
потом...
I
came
back
and
You
was
in
the
spot
I
left
You
in
Я
вернулся,
а
ты
была
на
том
же
месте,
где
я
тебя
оставил.
You
had
your
doubts
bout
me
Ты
сомневалась
во
мне,
But
once
you
seen
it
wasn't
that
You
couldn't
live
with
out
me
Но
как
только
ты
увидела,
что
не
можешь
жить
без
меня...
It's
hard
to
trust
but
I
be
thinking
that
You
really
bout
it
Трудно
доверять,
но
я
думаю,
что
ты
настроена
серьезно.
But
show
me
love
don't
tell
me
love
Но
покажи
мне
любовь,
не
говори
о
ней.
I
gotta
know
shordy
Я
должен
знать
наверняка,
детка.
You
got
my
heart
don't
try
to
play
with
that
У
тебя
мое
сердце,
не
пытайся
играть
с
ним.
I
ain't
tryna
take
it
back
Я
не
пытаюсь
вернуть
его.
Told
You
that
I
got
You
baby
girl
don't
be
mistaking
that
Я
же
сказал
тебе,
что
ты
моя,
детка,
не
пойми
меня
неправильно.
Grab
a
wood
I'm
facing
that
Хватай
ствол,
я
справлюсь
с
этим.
And
I
don't
even
wanna
step
up
in
the
party
И
я
даже
не
хочу
идти
на
вечеринку,
Too
much
snakes
in
there
Там
слишком
много
змей.
So
who
the
fuck
could
I
trust
Так
кому,
черт
возьми,
я
мог
доверять?
Every
time
I'm
feeling
empty
I
just
think
about
us
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
себя
опустошенным,
я
просто
думаю
о
нас.
So
tell
me
who
could
I
trust
Так
скажи
мне,
кому
я
мог
доверять?
Baby
who
could
I
trust
Малышка,
кому
я
мог
доверять?
So
who
the
fuck
could
I
trust
Так
кому,
черт
возьми,
я
мог
доверять?
Every
time
I'm
feeling
empty
I
just
think
about
us
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
себя
опустошенным,
я
просто
думаю
о
нас.
So
tell
me
who
could
I
trust
Так
скажи
мне,
кому
я
мог
доверять?
Baby
who
could
I
trust
Малышка,
кому
я
мог
доверять?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.