Jula feat. Fabisz - Będę Za Tobą - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jula feat. Fabisz - Będę Za Tobą




Będę Za Tobą
Буду Следом За Тобой
Minione kłótnie wciąż czuje na ciele
Прошлые ссоры всё ещё чувствую на коже,
Gniew twoich oczu jest moim wiezieniem
Гнев твоих глаз моя тюрьма.
Odbicie w lustrze twarz przyjaciela
Отражение в зеркале лицо друга,
Zobacz choć raz jak bardzo się zmieniasz
Взгляни хоть раз, как сильно ты меняешься.
Już nigdy więcej nie zawrócę
Я больше никогда не поверну назад,
Będę za tobą nawet gdy pójdziesz
Буду следом за тобой, даже если ты уйдешь.
To właśnie dzisiaj nazwę cię tchórzem
Именно сегодня я назову тебя трусом,
Odwróć się teraz i zostań na dłużej
Оглянись сейчас и останься подольше.
Nie tylko my, przecież każdy dziś błądzi
Не только мы, ведь каждый сегодня блуждает,
Idźmy gdziekolwiek tam gdzie zaczniemy
Пойдем куда угодно, туда, где мы начнем
Budować siebie na własnej ziemi
Строить себя на собственной земле.
Już nigdy więcej nie zawrócę
Я больше никогда не поверну назад,
Będę za tobą nawet gdy pójdziesz
Буду следом за тобой, даже если ты уйдешь.
To właśnie dzisiaj nazwę cię tchórzem
Именно сегодня я назову тебя трусом,
Odwróć się teraz i zostań na dłużej
Оглянись сейчас и останься подольше.
To nie jest zawsze takie proste
Это не всегда так просто,
Bo nie każdy kto zabłądził od razu widział, że popełnił błąd
Ведь не каждый, кто заблудился, сразу понял, что совершил ошибку.
Po upadku wstaję, zawsze startuję od zera
После падения я встаю, всегда начинаю с нуля,
Zostaje nadzieja, że to przetrwam i się zmieni coś
Остается надежда, что я это переживу и что-то изменится.
Dziwne?
Странно?
Poczułem jakby ktoś przekroił mnie na pół
Я почувствовала, будто кто-то разрезал меня пополам.
Z jednej strony biło serce, z drugiej tak palący ból
С одной стороны билось сердце, с другой такая жгучая боль.
Widziałem jak rozpada się coś
Я видела, как распадается то,
Czego nigdy nikt nie odważyłby się nawet tknąć
Чего никто никогда не осмелился бы даже коснуться.
Tak było, spacer po linie, kilometr nad ziemią
Так и было, прогулка по канату, в километре над землей,
Z chwilą mogło się to skończyć zanim Twoje życzenie się spełniło
Всё могло закончиться в один миг, прежде чем твое желание исполнилось.
Najważniejsze teraz to jest to
Самое главное сейчас это то,
Że kiedyś się odwrócę i wiem, że tam jesteś chociażby za mgłą
Что когда-нибудь я обернусь и буду знать, что ты там, пусть даже за туманом.
Już nigdy więcej nie zawrócę
Я больше никогда не поверну назад,
Będę za tobą nawet gdy pójdziesz
Буду следом за тобой, даже если ты уйдешь.
To właśnie dzisiaj nazwę cię tchórzem
Именно сегодня я назову тебя трусом,
Odwróć się teraz i zostań na dłużej
Оглянись сейчас и останься подольше.
Już nigdy więcej nie zawrócę
Я больше никогда не поверну назад,
Będę za Tobą nawet gdy pójdziesz
Буду следом за тобой, даже если ты уйдешь.





Writer(s): Adrian Owsianik, Julita Fabiszewska, Kamil Mikuła, Marcin Fabiszewski, Marcin Makowiec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.