Paroles et traduction Jula - Nie pierwszy raz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
ma
tu
nikogo,
kto
tak
jak
my
Здесь
нет
никого,
кто,
как
мы
Nie
pozwoliłby
Не
позволил
бы
Na
to
by
wyrządzić
nam
choćby
raz
Для
того,
чтобы
причинить
нам
хоть
раз
Jakąkolwiek
z
krzywd
Любой
из
обид
Nawet
kiedy
mamy
te
gorsze
dni
Даже
когда
у
нас
есть
эти
худшие
дни
To
buduje
nas
Это
строит
нас
By
za
jakąkolwiek
cenę
По
любой
цене
Chronić
nasz
świat
Защитить
наш
мир
Nie
pierwszy
raz
widzimy
świat
Мы
не
в
первый
раз
видим
мир
W
innym
kolorze
В
другом
цвете
Niełatwo
nam,
odczytać
znak
Нам
нелегко
читать
знак
Na
ciemnej
drodze
На
темной
дороге
Prowadzi
nas,
jedyny
ślad
Он
ведет
нас,
единственный
след
Płyniemy
z
prądem
Мы
плывем
по
течению
Nieważne
jak,
dotrzemy
tam
Как
бы
то
ни
было,
мы
доберемся
туда.
To
dopiero
początek
Это
только
начало
Nawet
gdy
już
kiedyś
zostanie
nam
darowane
iść
Даже
если
нам
когда-нибудь
будет
дано
идти
W
inny
lepszy
świat
to
my
i
tak
mamy
jedną
myśl
В
другой
лучший
мир
мы
все
равно
имеем
одну
мысль
By
spotkać
się
ponownie
i
tak
jak
dziś
być
razem,
gdy
Чтобы
снова
встретиться
и
как
сегодня
быть
вместе,
когда
Cały
świat
gdzieś
idzie,
idzie
lecz
nie
tam
gdzie
my
Весь
мир
куда-то
идет,
идет,
но
не
туда,
где
мы
Nie
pierwszy
raz
widzimy
świat
Мы
не
в
первый
раз
видим
мир
W
innym
kolorze
В
другом
цвете
Niełatwo
nam,
odczytać
znak
Нам
нелегко
читать
знак
Na
ciemnej
drodze
На
темной
дороге
Prowadzi
nas,
jedyny
ślad
Он
ведет
нас,
единственный
след
Płyniemy
z
prądem
Мы
плывем
по
течению
Nieważne
jak,
dotrzemy
tam
Как
бы
то
ни
было,
мы
доберемся
туда.
To
dopiero
początek
Это
только
начало
Cokolwiek
się
nie
stanie,
będziemy
sobie
bliscy
Что
бы
ни
случилось,
мы
будем
близки.
Pójdziemy
razem
w
ogień,
nie
będziemy
nikim
innym
Мы
пойдем
в
огонь
вместе,
мы
не
будем
кем-то
другим
Przejdziemy
choćby
boso
nawet
na
koniec
świata
Мы
пройдем
босиком
даже
до
конца
света
Nawet
gdy
oślepnę
poprowadzi
mnie
Twój
zapach
Даже
когда
я
ослепну,
твой
запах
приведет
меня
Poprowadzi
mnie
Twój
zapach
Твой
запах
поведет
меня
Nie
pierwszy
raz
widzimy
świat
Мы
не
в
первый
раз
видим
мир
W
innym
kolorze
В
другом
цвете
Niełatwo
nam,
odczytać
znak
Нам
нелегко
читать
знак
Na
ciemnej
drodze
На
темной
дороге
Prowadzi
nas,
jedyny
ślad
Он
ведет
нас,
единственный
след
Płyniemy
z
prądem
Мы
плывем
по
течению
Nieważne
jak,
dotrzemy
tam
Как
бы
то
ни
было,
мы
доберемся
туда.
To
dopiero
początek
(początek,
początek)
Это
только
начало
(начало,
начало)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julita Fabiszewska, Kamil Mikuła
Album
180°
date de sortie
17-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.