Jula - Nie pierwszy raz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jula - Nie pierwszy raz




Nie ma tu nikogo, kto tak jak my
Здесь нет никого, кто, как мы
Nie pozwoliłby
Не позволил бы
Na to by wyrządzić nam choćby raz
Для того, чтобы причинить нам хоть раз
Jakąkolwiek z krzywd
Любой из обид
Nawet kiedy mamy te gorsze dni
Даже когда у нас есть эти худшие дни
To buduje nas
Это строит нас
By za jakąkolwiek cenę
По любой цене
Chronić nasz świat
Защитить наш мир
Nie pierwszy raz widzimy świat
Мы не в первый раз видим мир
W innym kolorze
В другом цвете
Niełatwo nam, odczytać znak
Нам нелегко читать знак
Na ciemnej drodze
На темной дороге
Prowadzi nas, jedyny ślad
Он ведет нас, единственный след
Płyniemy z prądem
Мы плывем по течению
Nieważne jak, dotrzemy tam
Как бы то ни было, мы доберемся туда.
To dopiero początek
Это только начало
Nawet gdy już kiedyś zostanie nam darowane iść
Даже если нам когда-нибудь будет дано идти
W inny lepszy świat to my i tak mamy jedną myśl
В другой лучший мир мы все равно имеем одну мысль
By spotkać się ponownie i tak jak dziś być razem, gdy
Чтобы снова встретиться и как сегодня быть вместе, когда
Cały świat gdzieś idzie, idzie lecz nie tam gdzie my
Весь мир куда-то идет, идет, но не туда, где мы
Nie pierwszy raz widzimy świat
Мы не в первый раз видим мир
W innym kolorze
В другом цвете
Niełatwo nam, odczytać znak
Нам нелегко читать знак
Na ciemnej drodze
На темной дороге
Prowadzi nas, jedyny ślad
Он ведет нас, единственный след
Płyniemy z prądem
Мы плывем по течению
Nieważne jak, dotrzemy tam
Как бы то ни было, мы доберемся туда.
To dopiero początek
Это только начало
Cokolwiek się nie stanie, będziemy sobie bliscy
Что бы ни случилось, мы будем близки.
Pójdziemy razem w ogień, nie będziemy nikim innym
Мы пойдем в огонь вместе, мы не будем кем-то другим
Przejdziemy choćby boso nawet na koniec świata
Мы пройдем босиком даже до конца света
Nawet gdy oślepnę poprowadzi mnie Twój zapach
Даже когда я ослепну, твой запах приведет меня
Poprowadzi mnie Twój zapach
Твой запах поведет меня
Nie pierwszy raz widzimy świat
Мы не в первый раз видим мир
W innym kolorze
В другом цвете
Niełatwo nam, odczytać znak
Нам нелегко читать знак
Na ciemnej drodze
На темной дороге
Prowadzi nas, jedyny ślad
Он ведет нас, единственный след
Płyniemy z prądem
Мы плывем по течению
Nieważne jak, dotrzemy tam
Как бы то ни было, мы доберемся туда.
To dopiero początek (początek, początek)
Это только начало (начало, начало)





Writer(s): Julita Fabiszewska, Kamil Mikuła


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.