Paroles et traduction Jula - Tetno
Wstajemy
by
zawalczyć
znów
o
dziś
Мы
встаем,
чтобы
бороться
снова
о
сегодня
I
wyruszyć
w
podróż
И
отправиться
в
путешествие
O
jeden
krok
wyprzedzać
każdą
myśl
На
один
шаг
впереди
каждой
мысли
Gonimy
za
wiatrem
Гоняемся
за
ветром
Biegniemy
pod
prąd
Мы
бежим
против
течения
Niebezpieczny
zakręt
widzimy
już
stąd
Опасный
поворот
мы
видим
уже
отсюда
Przyspieszone
tętno,
nierówne
bicie
serc
Учащенное
сердцебиение,
неровное
сердцебиение
A
pod
nogami
piekło
А
под
ногами
ад
Wszystko
dziś
trwa
jedną
chwilę
Все
сегодня
занимает
одно
мгновение
Której
już
nie
powtórzymy
Которую
мы
больше
не
повторим
Wrogiem
jest
czas,
który
nie
chce
Враг-время,
которое
не
хочет
Chociaż
raz
zwyczajnie
się
pomylić
Хотя
бы
раз
ошибиться
(Oooo...)
Nie
ma
granic
już
dla
nas
tutaj
(Оооо...)
Нет
границ
уже
для
нас
здесь
(Oooo...)
Uciekamy
w
kierunku
jutra
(Оооо...)
Бежим
к
завтрашнему
дню
Czas
ucieka
nam
przez
palce
Время
уходит
сквозь
пальцы
Nie
gonimy
go,
sam
nas
znajdzie
Мы
не
преследуем
его,
он
сам
найдет
нас
Uwięzieni
w
tej
pułapce
Оказавшись
в
этой
ловушке
Już
nie
wiemy
co
tu
jest
kłamstwem
Мы
больше
не
знаем,
что
такое
ложь
Spójrz
w
oczy
mi
i
powiedz
chociaż
raz
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи
хоть
раз
Jak
ma
wygląd
świat,
który
ty
Как
выглядит
мир,
который
вы
Tak
doskonale
znasz,
którego
my
jesteśmy
więźniami
Ты
так
хорошо
знаешь,
кого
мы
заключенные.
Ścigamy
się
wciąż
Мы
все
еще
мчимся
Jak
zaczarowani
słysząc
obcy
głos
Как
зачарованные,
услышав
чужой
голос
Stajemy
do
walki
wiedząc
tylko
to
Мы
вступаем
в
бой,
зная
только
это
Że
przed
nami
codzienność
Что
перед
нами
повседневная
жизнь
Wszystko
dziś
trwa
jedną
chwilę
Все
сегодня
занимает
одно
мгновение
Której
już
nie
powtórzymy
Которую
мы
больше
не
повторим
Wrogiem
jest
czas,
który
nie
chce
Враг-время,
которое
не
хочет
Chociaż
raz
zwyczajnie
się
pomylić
Хотя
бы
раз
ошибиться
(Oooo...)
Nie
ma
granic
już
dla
nas
tutaj
(Оооо...)
Нет
границ
уже
для
нас
здесь
(Oooo...)
Uciekamy
w
kierunku
jutra
(Оооо...)
Бежим
к
завтрашнему
дню
Czas
ucieka
nam
przez
palce
Время
уходит
сквозь
пальцы
Nie
gonimy
go,
sam
nas
znajdzie
Мы
не
преследуем
его,
он
сам
найдет
нас
Uwięzieni
w
tej
pułapce
Оказавшись
в
этой
ловушке
Już
nie
wiemy
co
tu
jest
kłamstwem
Мы
больше
не
знаем,
что
такое
ложь
Zaplątani
w
tę
sieć
Запутались
в
этой
паутине
Bierzemy
wdech
i
znów
ruszamy
Мы
делаем
вдох
и
снова
двигаемся
By
poczuć
ten
dreszcz
i
złapać
tlen
Чтобы
почувствовать
этот
трепет
и
поймать
кислород
Gdy
grunt
się
pali
Когда
земля
горит
(Oooo...)
Nie
ma
granic
już
dla
nas
tutaj
(Оооо...)
Нет
границ
уже
для
нас
здесь
(Oooo...)
Uciekamy
w
kierunku
jutra
(Оооо...)
Бежим
к
завтрашнему
дню
Czas
ucieka
nam
przez
palce
Время
уходит
сквозь
пальцы
Nie
gonimy
go,
sam
nas
znajdzie
Мы
не
преследуем
его,
он
сам
найдет
нас
Uwięzieni
w
tej
pułapce
Оказавшись
в
этой
ловушке
Już
nie
wiemy
co
tu
jest
kłamstwem
Мы
больше
не
знаем,
что
такое
ложь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukasz Jan Bartoszak, Bartosz Wojciech Zielony, Katarzyna Chrzanowska, Julita Ratowska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.