Jula - Za reke - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jula - Za reke




Za reke
Across the River
Niełatwo nam czasami znaleźć przestrzeń
It's not easy for us sometimes to find a space
Która nam da już na wyłączność szczęście
That will give us happiness exclusively
Zabierze tam, gdzie będzie na nas czekać miejsce
Take us where there will be a place waiting for us
Dokładnie to, o które proszą inni
Exactly what others ask for
Tak jak o deszcz na środku pustyni
Like rain in the middle of the desert
Chcą dzisiaj mieć choćby jedną część
Today, they want to have at least one part
Z tej chwili
Of this moment
To trwa sekundę
It takes a second
Idźmy za jutrem
Let's go for tomorrow
Gdziekolwiek dzisiaj pójdzie
Wherever it goes today
Pozwól się prowadzić
Let it lead you
Złap za moją rękę
Take my hand
Pokażę Ci najlepszych nas
I'll show you the best of us
Będziemy powietrzem
We'll be the air
Tym samym oddechem
The same breath
Który chcemy właśnie teraz brać
That we want to take right now
A pod nogami mamy grunt
And under our feet, we have the ground
Jesteśmy tutaj tak bezpieczni dziś
We are so safe here today
Nie potrzebując słów
Not needing words
Odczytujemy każdą swoją myśl
We read each other's every thought
Tu każdy dzień ma dla nas więcej czasu
Here, every day has more time for us
Będziemy biec nie zostawiając śladów
We'll run without leaving traces
Zdążymy być tam zanim nas dogoni zachód
We'll get there before the sunset catches up with us
Oboje tu patrzymy w jedną stronę
We both look in the same direction
Tworzymy dziś historie z naszych wspomnień
Today, we create stories from our memories
Będziemy szli poprowadzeni tylko wzrokiem
We'll walk led only by our eyes
To trwa sekundę
It takes a second
Idźmy za jutrem
Let's go for tomorrow
Gdziekolwiek dzisiaj pójdzie
Wherever it goes today
Pozwól się prowadzić
Let it lead you
Złap za moją rękę
Take my hand
Pokażę Ci najlepszych nas
I'll show you the best of us
Będziemy powietrzem
We'll be the air
Tym samym oddechem
The same breath
Który chcemy właśnie teraz brać
That we want to take right now
A pod nogami mamy grunt
And under our feet, we have the ground
Jesteśmy tutaj tak bezpieczni dziś
We are so safe here today
Nie potrzebując słów
Not needing words
Odczytujemy każdą swoją myśl
We read each other's every thought





Writer(s): Lukasz Jan Bartoszak, Bartosz Wojciech Zielony, Katarzyna Chrzanowska, Julita Ratowska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.