Paroles et traduction Jula - Za reke
Niełatwo
nam
czasami
znaleźć
przestrzeń
Нам
иногда
нелегко
найти
пространство
Która
nam
da
już
na
wyłączność
szczęście
Которая
даст
нам
уже
исключительное
счастье
Zabierze
tam,
gdzie
będzie
na
nas
czekać
miejsce
Он
отвезет
нас
туда,
где
нас
будет
ждать
место
Dokładnie
to,
o
które
proszą
inni
Именно
то,
что
просят
другие
Tak
jak
o
deszcz
na
środku
pustyni
Как
насчет
дождя
посреди
пустыни
Chcą
dzisiaj
mieć
choćby
jedną
część
Они
хотят
иметь
хотя
бы
одну
часть
сегодня
Z
tej
chwili
С
этого
момента
To
trwa
sekundę
Это
занимает
секунду
Idźmy
za
jutrem
Пойдем
за
завтра
Gdziekolwiek
dzisiaj
pójdzie
Куда
бы
он
ни
пошел
сегодня
Pozwól
się
prowadzić
Позвольте
себе
вести
Złap
za
moją
rękę
Возьми
меня
за
руку.
Pokażę
Ci
najlepszych
nas
Я
покажу
вам
лучшие
из
нас
Będziemy
powietrzem
Мы
будем
воздухом
Tym
samym
oddechem
Тем
же
дыханием
Który
chcemy
właśnie
teraz
brać
Который
мы
хотим
взять
прямо
сейчас
A
pod
nogami
mamy
grunt
А
под
ногами
у
нас
земля
Jesteśmy
tutaj
tak
bezpieczni
dziś
Мы
здесь
так
в
безопасности
сегодня
Nie
potrzebując
słów
Не
нуждаясь
в
словах
Odczytujemy
każdą
swoją
myśl
Мы
читаем
каждую
свою
мысль
Tu
każdy
dzień
ma
dla
nas
więcej
czasu
Здесь
каждый
день
имеет
больше
времени
для
нас
Będziemy
biec
nie
zostawiając
śladów
Мы
будем
бежать,
не
оставляя
следов.
Zdążymy
być
tam
zanim
nas
dogoni
zachód
Мы
успеем
до
того,
как
нас
догонит
Запад.
Oboje
tu
patrzymy
w
jedną
stronę
Мы
оба
смотрим
в
одну
сторону.
Tworzymy
dziś
historie
z
naszych
wspomnień
Сегодня
мы
создаем
истории
из
наших
воспоминаний
Będziemy
szli
poprowadzeni
tylko
wzrokiem
Мы
будем
идти,
руководствуясь
только
зрением.
To
trwa
sekundę
Это
занимает
секунду
Idźmy
za
jutrem
Пойдем
за
завтра
Gdziekolwiek
dzisiaj
pójdzie
Куда
бы
он
ни
пошел
сегодня
Pozwól
się
prowadzić
Позвольте
себе
вести
Złap
za
moją
rękę
Возьми
меня
за
руку.
Pokażę
Ci
najlepszych
nas
Я
покажу
вам
лучшие
из
нас
Będziemy
powietrzem
Мы
будем
воздухом
Tym
samym
oddechem
Тем
же
дыханием
Który
chcemy
właśnie
teraz
brać
Который
мы
хотим
взять
прямо
сейчас
A
pod
nogami
mamy
grunt
А
под
ногами
у
нас
земля
Jesteśmy
tutaj
tak
bezpieczni
dziś
Мы
здесь
так
в
безопасности
сегодня
Nie
potrzebując
słów
Не
нуждаясь
в
словах
Odczytujemy
każdą
swoją
myśl
Мы
читаем
каждую
свою
мысль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukasz Jan Bartoszak, Bartosz Wojciech Zielony, Katarzyna Chrzanowska, Julita Ratowska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.