Paroles et traduction Jule Styne - You Gotta Have a Gimmick
[켄]
나를
불러
네가
맘이
아플
때에
[Кен]
Позвони
мне,
когда
тебе
станет
плохо.
내게만
털어놔
누굴
원하는데
Просто
доверься
мне.
Я
хочу
кого-нибудь.
[레오]
시간을
돌려줄까
[Лео]
Позволь
мне
вернуть
время.
마음을
갖다줄까
Я
хочу,
чтобы
ты
забрал
свое
сердце.
[홍빈]
잊을
수
없을
땐
가져야
하잖아
[Хонбин]
У
тебя
должно
быть
это,
когда
ты
не
можешь
это
забыть.
[엔]
나를
믿고
따라해봐
[N]
Доверяй
мне
и
следуй
за
мной.
그는
내게
돌아온다
Он
возвращается
ко
мне
[혁]
시간은
너의
편
[Хек]
Время
на
твоей
стороне
[홍빈]
그가
널
울린만큼
[Хонбин]
До
тех
пор,
пока
он
звонил
тебе
내가
다
울려줄게
Я
обзвоню
все
это.
[엔]
째깍째깍
[N]
째째까까까
[[[[엔
엔
다
이뤄지리라
Все
это
сбудется.
[켄]
가질
수
없다면
그냥
널
위해
살겠어
[Кен]
Если
ты
не
можешь
этого
получить,
я
просто
буду
жить
для
тебя.
[엔]
얼마든지
너라면
[N]
Независимо
от
того,
насколько
ты
다칠
준비가
돼
있어
Я
готов
к
тому,
что
мне
причинят
боль.
[레오]
이제부터
잘
봐
[Лео]
Посмотри
на
это
с
этого
момента.
너라면
한
몸
아깝지
않은
나
Если
ты
не
тело,
то
и
я
не
тело.
[켄]
이름만
대
누구든
[Кен]
Любой,
только
по
названию
내가
다
데려올거야
Я
приведу
вас
всех.
[엔]
째깍째깍
다
이뤄지리라
[N]
Это
будет
сделано.
[켄]
안길
수
없다면
[Кен]
Если
ты
не
можешь
удержать
его.
날
밟고
일어서
Наступи
на
меня
и
встань.
누구도
함부로
널
못
대하게
Никто
не
может
относиться
к
тебе
плохо.
[레오]
어떠한
이유라해도
넌
내가
필요하다
[Лео]
По
какой
бы
то
ни
было
причине
я
тебе
нужен.
[홍빈]
널
위해
싸우는
인형이
돼줄
나
[Хонбин]
Я
буду
куклой,
сражающейся
за
тебя.
[엔]
아픈
눈을
질끈
감고
[N]
Закрой
свои
воспаленные
глаза
너를
위해
달려간다
Бежать
за
тобой
[레오]
제발
나를
떠나지만
마라
[Лео]
Пожалуйста,
оставь
меня,
но
не
надо.
[켄]
네가
원하는건
다
가져다줄게
[Кен]
Я
принесу
тебе
все,
что
ты
захочешь.
[엔]
째깍째깍
다
이뤄지리라
[N]
Это
будет
сделано.
[켄]
망가진다해도
너의
손
끝에서라면
[Кен]
Даже
если
она
сломана,
она
у
тебя
в
руках.
[엔]
온
세상의
눈물을
다
흘릴
내가
여기
있어
[N]
Я
здесь,
чтобы
пролить
все
слезы
всего
мира.
[레오]
이제부터
잘
봐
[Лео]
Посмотри
на
это
с
этого
момента.
너라면
한
몸
아깝지
않은
나
Если
ты
не
тело,
то
и
я
не
тело.
[켄]
이름만
대
누구든
[Кен]
Любой,
только
по
названию
내가
다
데려올거야
Я
приведу
вас
всех.
[엔]
째깍째깍
[N]
째째까까까
[[[[엔
엔
다
이뤄지리라
Все
это
сбудется.
[라비]
should
I
go
should
I
stay
nobody
knows(whoo)
[Рави]
должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
остаться,
никто
не
знает
(ууу)
Should
I
go
should
I
stay
nobody
knows(whoo)
Должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
остаться,
никто
не
знает
(ууу)
Ravi
-yeah
지옥의
문을
열어라
Рави-да,
открой
врата
ада
그녀를
눈물
흘리게
만든
죄인아
피눈물
흘려라
Грешник,
который
заставил
ее
плакать,
пролил
ее
кровь.
불러라
저주의
노래
네
내면에
감춘
분노들을
말해봐
Спой
песню
проклятия,
расскажи
мне
о
гневе,
который
таится
внутри
тебя.
내
육신이
널
위한
제물이돼
네
행복에
나를
바칠께
Мое
тело
будет
подношением
для
тебя,
и
я
посвящу
себя
твоему
счастью.
[켄]
웃는
너의
얼굴
[Кен]
Твое
лицо
улыбается
한번이면
족해
Это
приятно
время
от
времени.
내가
대신
다
해
Я
сделаю
это
вместо
тебя.
[레오]
내
남은
시간들이
줄어든대도
[Лео]
Мое
оставшееся
время
сокращается.
[켄]
누가
됐든
잘
봐
[Кен]
Посмотри,
кто
это.
더
이상
잃을
무엇도
없는
나
Мне
больше
нечего
терять
[레오]
그
누구도
모르는
[Лео]
Никто
не
знает.
내
가슴
속의
슬픔은
Печаль
в
моем
сердце
- это
[엔]
째깍째깍
[N]
째째까까까
[[[[엔
엔
다
사라지리라
Все
это
исчезнет.
Should
I
go
should
I
stay
nobody
knows
(whoo)
Должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
остаться,
никто
не
знает
(ууу)
Should
I
go
should
I
stay
nobody
knows
(whoo)
Должен
ли
я
уйти,
должен
ли
я
остаться,
никто
не
знает
(ууу)
[홍빈]
다
이뤄지리라
[Хонбин]
Все
будет
сделано.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jule Styne, S. Sondheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.