Paroles et traduction Jules - Colloquy
Lady
in
that
white
dress,
ooouuu,
you
so
special
Леди
в
этом
белом
платье,
ууууу,
ты
такая
особенная
You've
grown
from
them
days
in
schoooool
when
I
met
you
Ты
вырос
с
тех
дней
в
шооооле,
когда
я
встретил
тебя.
Admit,
I
gotta
laugh
from
all
the
time
that
has
past
Признаюсь,
я
должен
смеяться
над
всем
прошедшим
временем.
While
tryna
craft
something
so
cooool
for
me
to
text
you,
like
В
то
время
как
ты
пытаешься
сделать
что-то
настолько
крутое,
чтобы
я
мог
написать
тебе,
например
Heard
you
in
town
for
the
weekend,
well
we
should
meet
up
Слышал,
ты
в
городе
на
выходные,
что
ж,
нам
надо
встретиться.
I
know
a
couple
places
in
Lakeland
to
kick
ya
feet
up
Я
знаю
пару
мест
в
Лейкленде,
где
можно
надрать
тебе
ноги.
'Cause
I
know
those
fashion
weekends
in
Miami
run
they
course
Потому
что
я
знаю,
что
эти
модные
выходные
в
Майами
проходят
своим
чередом.
And
what's
better
than
an
evening
when
the
company
isn't
forced,
right
И
что
может
быть
лучше,
чем
вечер,
когда
компания
не
навязана?
Maybe
I'm
wrong,
maybe
us
two
don't
belong
Может
быть,
я
ошибаюсь,
может
быть,
мы
не
принадлежим
друг
другу.
Or
maybe
you'll
finally
notice,
but
maybe
maybe's
too
long
Или,
может
быть,
ты
наконец
заметишь,
но,
может
быть,
это
слишком
долго.
Moment
of
honesty,
it's
clear
I
find
you
intriguing
Момент
откровенности:
ясно,
что
я
нахожу
тебя
интригующим.
You
living
out
your
dreams
while
other
women
are
sleeping
Ты
живешь
своими
мечтами,
пока
другие
женщины
спят.
You
keep
it
real
instead
of
biting
like
infants
that's
teething
Ты
остаешься
собой,
а
не
кусаешься,
как
младенец,
у
которого
режутся
зубы.
I'm
playing
for
your
love
and
in
hopes
for
the
perfect
season,
so
Я
играю
ради
твоей
любви
и
в
надежде
на
идеальный
сезон,
так
что
...
Lend
me
your
hand,
I'll
do
anything
I
can
for
you
Протяни
мне
руку,
я
сделаю
для
тебя
все,
что
в
моих
силах.
When
you
lay
it
down,
I'll
be
the
one
to
stand
for
you
Когда
ты
положишь
его,
я
буду
стоять
за
тебя.
'Cause
your
heart's
at
stake,
no
vampire,
no
camp
fire
Потому
что
на
кону
твое
сердце,
никакого
вампира,
никакого
костра.
Truth
be
told,
you
the
one
that
I
desire
По
правде
говоря,
ты
тот,
кого
я
желаю.
Your
wit
never
expires,
I'll
be
made
into
a
liar
Твое
остроумие
никогда
не
иссякнет,
я
стану
лжецом.
If
I
didn't
say
you
stood
out
like
flat
notes
in
a
choir
Если
бы
я
не
сказал,
что
ты
выделяешься,
как
плоские
ноты
в
хоре
...
I've
notice,
perfection
doesn't
exist
but
girl,
you
the
closest
Я
заметил,
что
совершенства
не
существует,
но,
девочка,
ты
самая
близкая.
Girl,
you
the
closest,
got
all
my
focus
Девочка,
ты
самая
близкая,
все
мое
внимание
сосредоточено
на
тебе.
I
know
you
get
approached
with
them
games
from
them
lames
Я
знаю,
что
к
тебе
обращаются
с
этими
играми
от
этих
неудачников.
So
I'll
try
some
tenderness
like
my
first
name
was
Otis
Так
что
я
попробую
немного
нежности,
как
будто
мое
имя
было
Отис.
Let's
put
it
front
and
center,
not
afraid
to
compliment
ya
Давай
поставим
это
в
центр
внимания,
не
боясь
сделать
тебе
комплимент.
You
killing
the
fashion
blogs,
you
the
hottest
in
the
winter
Ты
убиваешь
модные
блоги,
ты
самый
горячий
зимой.
I
can
tell
from
your
pictures,
your
confidence
best
fits
ya
Судя
по
твоим
фотографиям,
твоя
уверенность
тебе
больше
всего
подходит
That
you
gained
from
Oscar
de
la
Renta,
you
a
winner
То,
что
ты
получил
от
Оскара
де
ла
Рента,
ты
победитель.
And
though
you
miles
from
home,
I
see
the
home
in
your
eyes
И
хотя
ты
далеко
от
дома,
я
вижу
дом
в
твоих
глазах.
Past
them
Sheep
Rich
lenses
and
BCBG
disguise
Мимо
них
овцы
богатые
линзы
и
маскировка
BCBG
My
feelings
been
expose,
there's
nothing
left
to
hide
Мои
чувства
разоблачены,
мне
больше
нечего
скрывать.
And
these
next
few
words
shouldn't
come
as
a
surprise
И
следующие
несколько
слов
не
должны
удивлять.
Well,
I'm
just
saying
ну,
я
просто
говорю
Can
we
talk
for
a
minute?
(Minute,
minute,
minute)
Мы
можем
поговорить
минутку?
(минутку,
минутку,
минутку)
Girl,
I
want
to
know
your
name
Девочка,
я
хочу
знать
твое
имя.
Can
we
talk
Мы
можем
поговорить
Say,
I
swear
you
got
it
all
and
I
promise
you
the
best
Послушай,
клянусь,
у
тебя
есть
все,
и
я
обещаю
тебе
самое
лучшее.
I'm
just
tryna
get
involved,
shawty,
show
me
where
you
at
Я
просто
пытаюсь
вмешаться,
малышка,
покажи
мне,
где
ты
находишься.
Girl,
I
swear
you
got
it
all
and
I
promise
you
the
best
Девочка,
клянусь,
у
тебя
есть
все,
и
я
обещаю
тебе
самое
лучшее.
I'm
just
tryna
get
involved,
shawty,
show
me
where
you
at,
aye
Я
просто
пытаюсь
вмешаться,
малышка,
покажи
мне,
где
ты,
эй
My
admiration
for
you
Мое
восхищение
тобой.
Got
me
sending
this
message
from
a
far
Ты
заставил
меня
послать
это
сообщение
издалека.
I'm
at
awe
Я
в
благоговейном
трепете
See,
how
I
plan
it,
once
I
leave
these
few
comments
Посмотрите,
как
я
планирую
это,
как
только
оставлю
эти
несколько
комментариев
Maybe
I
can
get
a
chance
to
finally
dance
with
a
star
Может
быть,
у
меня
будет
шанс
наконец-то
станцевать
со
звездой.
And
if
this
is
my
only
shot,
I'll
aim
it
at
your
heart
И
если
это
мой
единственный
выстрел,
я
направлю
его
в
твое
сердце.
And
pray
my
love
will
help
mend
you
И
молись,
чтобы
моя
любовь
помогла
тебе
исцелиться.
So
in
closing,
I
hope
you
cherished
every
word
Итак,
в
заключение
я
надеюсь,
что
вы
дорожили
каждым
словом.
'Cause
every
noun
and
verb
describes
beauty
when
I
see
you
Потому
что
каждое
существительное
и
глагол
описывают
красоту,
когда
я
вижу
тебя.
Excuse
me,
but
Извините,
но
...
I
hope
you
don't
mind
Надеюсь
ты
не
против
Can
I
talk
to
you
for
a
minute
Могу
я
поговорить
с
тобой
минутку
See,
I
been
feeling
you
for
a
while
Видишь
ли,
я
уже
давно
чувствую
тебя.
And
I
was
wondering
И
мне
было
интересно
If
you
felt
the
same
way
Чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
So
can
we
talk
Так
мы
можем
поговорить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
The Feel
date de sortie
12-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.