Jules - D.N.B. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jules - D.N.B.




D.N.B.
D.N.B.
It's the young killa, bring the eulogies
Это молодой убийца, принеси панегирики
The boy got intuition, you can get this schooling free
У парня есть интуиция, ты можешь получить это обучение бесплатно
Lord is my king, boy, ain't no ruling me
Господь мой король, детка, никто мной не правит
A saint passing through, you can call me Drew Brees
Святой проездом, можешь звать меня Дрю Бриз
Legend in the making, got the proof for you to see
Легенда в процессе становления, есть доказательства, которые ты можешь увидеть
Been a big dog, you can check the pedigree
Всегда был большой собакой, можешь проверить родословную
Gifted individual, been blessed before a sneeze
Одаренный человек, благословлен еще до чиха
It's just me, myself, and I, best things come in 3's
Только я, я и я, лучшие вещи бывают по три
And I-Young 'Vito, voice of the young people
И я - молодой Вито, голос молодежи
Sober vigilante, I'm the designated hero
Трезвый линчеватель, я назначенный герой
With charm stronger than B.O. and kicks colder than frío
С шармом сильнее, чем запах тела, и кроссовками холоднее, чем мороз
That's how I stand alone like I'm shooting flagrant free throws
Вот как я стою один, будто бросаю наглые штрафные
Run it back, no TiVo, skills below zero
Перемотай назад, без TiVo, навыки ниже нуля
Skipping records for mass appeal like my last name was Premo
Пропускаю записи для массовой привлекательности, как будто моя фамилия Премо
They know and we know, the flow tighter than speedos
Они знают, и мы знаем, флоу плотнее, чем плавки
I'm repping with no ego but please save the top for me though
Я представляю без эго, но, пожалуйста, прибереги верхушку для меня
To wear the crown is the aim
Носить корону вот цель
Don't know me now, better know the name
Не знаешь меня сейчас, лучше запомни имя
('Cause I'm coming)
(Потому что я иду)
And best believe I got that flame
И можешь поверить, у меня есть этот огонь
Other noise, save it for them lames
Другие шумы, оставь их для неудачников
('Cause I'm coming)
(Потому что я иду)
We never one in the same
Мы никогда не были одинаковыми
Don't need to give a sermon to explain
Не нужно читать проповедь, чтобы объяснить
('Cause I'm coming)
(Потому что я иду)
And you can charge it to the game
И ты можешь списать это на игру
Better yet, you can keep the change
Лучше, знаешь, можешь оставить сдачу себе
('Cause I'm coming)
(Потому что я иду)
Truth never lied, homie, you ain't fooling me
Правда никогда не лгала, милая, ты меня не обманешь
('Cause I'm coming)
(Потому что я иду)
Legend in the making, dressed for it to the T
Легенда в процессе становления, одет для этого с иголочки
('Cause I'm coming)
(Потому что я иду)
Truth never lied, homie, you ain't fooling me
Правда никогда не лгала, милая, ты меня не обманешь
('Cause I'm coming)
(Потому что я иду)
This is destined, not built, guess we finally get to see
Это судьба, а не построено, думаю, мы наконец-то увидим
Dim the lights down, man, I'm in my zone
Приглуши свет, детка, я в своей зоне
Tell them pessimistic critics they should leave that boy alone
Скажи этим пессимистичным критикам, чтобы оставили парня в покое
'Til they drive him half ballistic and he kill 'em every song
Пока они не доведут его до полубезумия, и он не убьет их каждой песней
Prove my gift is Heaven sent like I sprayed it with cologne
Докажу, что мой дар послан с небес, будто я обрызгал его одеколоном
It's known, it's known, in my future lies a throne
Это известно, это известно, в моем будущем - трон
Got plans on dodging the present full of stress of student loans
Есть планы уклониться от настоящего, полного стресса от студенческих кредитов
So I play my cards the best, make a full house a solid home
Поэтому я разыгрываю свои карты наилучшим образом, делаю из полного дома крепкий дом
That's a fortress and the women more gorgeous than Nia Long
Это крепость, и женщины прекраснее, чем Ниа Лонг
I'm wrong, but why settle for something less than great
Я неправ, но зачем соглашаться на что-то меньшее, чем великое
I'm here to give my offering like collection plates
Я здесь, чтобы сделать свое подношение, как тарелки для сбора пожертвований
Addicted to success and that's something you can't medicate
Зависим от успеха, и это то, что ты не можешь вылечить
Fly guy, Metallic 5's, sure to make 'em levitate
Классный парень, Металлик 5, обязательно заставлю их левитировать
Katrina strength, I'm a flow 'til the levee break
Сила Катрины, я буду течь, пока не прорвет дамбу
'Til my ship sail and I'm a heavyweight in every state
Пока мой корабль не поплывет, и я не стану тяжеловесом в каждом штате
Yeah, and I'm ending every debate
Да, и я заканчиваю каждые дебаты
I kill 'em like Norman Bates, no worry, no need to wait
Я убиваю их, как Норман Бейтс, не волнуйся, не нужно ждать
To wear the crown is the aim
Носить корону вот цель
Don't know me now, better know the name
Не знаешь меня сейчас, лучше запомни имя
('Cause I'm coming)
(Потому что я иду)
And best believe I got that flame
И можешь поверить, у меня есть этот огонь
Other noise, save it for them lames
Другие шумы, оставь их для неудачников
('Cause I'm coming)
(Потому что я иду)
We never one in the same
Мы никогда не были одинаковыми
Don't need to give a sermon to explain
Не нужно читать проповедь, чтобы объяснить
('Cause I'm coming)
(Потому что я иду)
And you can charge it to the game
И ты можешь списать это на игру
Better yet, you can keep the change
Лучше, знаешь, можешь оставить сдачу себе
('Cause I'm coming)
(Потому что я иду)
Truth never lied, homie, you ain't fooling me
Правда никогда не лгала, милая, ты меня не обманешь
('Cause I'm coming)
(Потому что я иду)
Legend in the making, dressed for it to the T
Легенда в процессе становления, одет для этого с иголочки
('Cause I'm coming)
(Потому что я иду)
Truth never lied, homie, you ain't fooling me
Правда никогда не лгала, милая, ты меня не обманешь
('Cause I'm coming)
(Потому что я иду)
This is destined, not built, guess we finally get to see
Это судьба, а не построено, думаю, мы наконец-то увидим
Well, um, every human being
Ну, хм, каждый человек
Young or old, is an inspiration
Молодой или старый, является источником вдохновения
You must mobilize every part of you that has the skill
Ты должна мобилизовать каждую часть себя, которая обладает навыком
The talent, to enable you to reach your target
Талантом, чтобы позволить тебе достичь своей цели
Uh, reminiscing back on those days when I did this as a kid
Э-э, вспоминаю те дни, когда я делал это ребенком
Young visionary, always dreamed to do it big
Юный мечтатель, всегда мечтал сделать это по-крупному
Though it hurt getting boo'd through that talent show gig
Хотя было больно, когда меня освистали на том шоу талантов
Now my talent show, look at what that talent show did
Теперь мое шоу талантов, посмотри, что сделало это шоу талантов
Persistence was the key and faith open doors
Упорство было ключом, а вера открывала двери
Now the same ones who show love was booing me before
Теперь те же, кто показывает любовь, освистывали меня раньше
Can't blame the game, so now I'm tryna even out the score
Не могу винить игру, поэтому сейчас я пытаюсь сравнять счет
'Til my status look like Michael over Ehlo in the fourth
Пока мой статус не будет выглядеть как Майкл над Эхло в четвертой
Now check the point spread, I'm angled for the win
Теперь проверь разницу в очках, я нацелен на победу
Married to salvation but I'm tryna divorce sin
Женат на спасении, но пытаюсь развестись с грехом
Realized that the lines I align with the pen
Понял, что строки, которые я выстраиваю ручкой
Are devised, when reprised, to change lives of us men
Придуманы, когда повторяются, чтобы изменить жизнь нас, мужчин
Told my brother Po, "You got ya dreams, you gotta chase it"
Сказал своему брату По: тебя есть мечты, ты должен их преследовать"
He settling for less and I can tell that he hates it
Он соглашается на меньшее, и я вижу, что он ненавидит это
I looked him in his eyes and said, "I got us if I make it"
Я посмотрел ему в глаза и сказал: нас все получится, если я добьюсь успеха"
On my way to that city, you just gotta be patience
На пути в тот город, тебе просто нужно быть терпеливой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.