Jules - Damaged Goods - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jules - Damaged Goods




Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah
Да
These stories of paranoia get stored and prepared for you
Эти истории о паранойе хранятся и готовятся для вас.
I'm picking pockets of truth just to pen it and share it for you
Я копаюсь в карманах правды только для того, чтобы написать ее и поделиться с тобой.
In hopes that I touch the youth and hope I build trust with you
В надежде, что я прикоснусь к молодежи, и надеюсь, что я построю доверие с тобой.
And hope by confessing fault, by default, I'll see blessings too, but
И надеюсь, что, признавшись в своей вине, я тоже увижу благословения, но ...
Lately feel my mind and Satan been in cahoots
В последнее время чувствую что мой разум и Сатана были в сговоре
Taking advantage of every candid vantage point of view
Пользуясь каждой откровенной точкой зрения.
How do I manage? At times I feel I'm damaged
Иногда мне кажется, что я сломлен.
By the land from which I grew, ain't got no cameras, but they point and shoot
Клянусь землей, на которой я вырос, у меня нет камер, но они наводят и стреляют.
So duck and move has been the move, we allude
Так что Пригнись и двигайся, это был ход, на который мы намекаем
Not only for them tools, we were tooled for women too
Не только для них, но и для женщин.
Our role models is skewed, looking up to older cousins
Наши образцы для подражания искажены, мы равняемся на старших кузенов.
Who sat on the block bragging 'bout the women they ran through
Кто сидел на блоке и хвастался женщинами, которых они встречали?
And evidently, never knew how much those words would hit me
И, очевидно, никогда не знал, как сильно эти слова поразят меня.
No wonder I've lost the meaning of love and I'm feeling empty, so
Неудивительно, что я потеряла смысл любви и чувствую себя опустошенной, так что ...
In time, I shouldn't be surprised
Со временем я не удивлюсь.
When thoughts of marriage decline, and my body count start to rise
Когда мысли о браке угасают, а количество моих тел начинает расти
But I mask it with the lies and the liquor
Но я маскирую это ложью и выпивкой.
And my friends will stroke my ego so my pride's getting bigger
И мои друзья будут потешать мое самолюбие так что моя гордость станет еще больше
And now I'm collecting all these naked pictures and these women getting thicker
И теперь я собираю все эти голые фотографии, и эти женщины становятся толще.
I can't help but think that I'm that-that's a false god
Я не могу избавиться от мысли, что я-это ложный бог.
Spiraled away, buried deep in shallow graves
Унесенные спиралью, погребенные глубоко в неглубоких могилах.
Swallowed whole from what I crave, show and tell from what I've made 'cause
Проглоченный целиком из того, чего я жажду, покажи и расскажи из того, что я сделал, потому что
Matter of time before these thoughts will conceive
Вопрос времени, прежде чем эти мысли зародятся.
And plant these seeds right back into my seed, I'm damaged goods (Damaged goods)
И посади эти семена обратно в мое семя, я-испорченный товар (испорченный товар).
Yeah, I'm damaged goods (Damaged goods)
Да, я испорченный товар (испорченный товар).
Not seeing things like the way I should, I'm damaged goods (Damaged goods)
Я не вижу вещей так, как должен, я-испорченный товар (испорченный товар).
Damaged goods (Damaged goods)
Поврежденный товар (поврежденный товар)
Yeah
Да
Where did time go? Starting to miss the things
Куда ушло время? - начинаю скучать по вещам.
I used to have time for, I must be blindfold
Раньше у меня было время, должно быть, у меня были завязаны глаза.
'Cause if time will reveal, how come I can't see the thrill
Потому что если Время покажет, то почему я не вижу острых ощущений?
Of living for those moments that I was dying for, but look
Жить ради тех мгновений, за которые я умирал, но посмотри ...
I'm getting older, but what's there to show for it
Я становлюсь старше, но что тут скажешь?
Just experiences that hindered me, inspired by pretend to be's
Просто переживания, которые мешали мне, вдохновленные притворством.
These demons are a friend to me, they messing with me mentally
Эти демоны-мои друзья, они морочат мне голову.
And a picture perfect home is the home of distant memories 'cause
А идеальный дом-это дом далеких воспоминаний, потому что
Remember seeing my mother scared for her life
Помню, как моя мать боялась за свою жизнь.
Me and my brothers in her arm, we fled in the night
Я и мои братья под ее руку, мы бежали в ночи.
Barefooted, footed to that nearest payphone
Босиком, подошел к ближайшему таксофону.
Domestic disputes, that's why I have no safe home, never forget it
Семейные ссоры - вот почему у меня нет безопасного дома, никогда не забывай об этом.
Cops showed up, arrested my pops and pulled off
Явились копы, арестовали моего папашу и сбежали.
The devil's in the details whenever you pull the wool off 'cause
Дьявол кроется в деталях всякий раз, когда ты снимаешь с себя шерсть, потому что
When we went back into that house when we were able
Когда мы вернулись в тот дом, когда мы были в состоянии ...
Where my pops was sitting was a pistol laying on the table
Там, где сидел мой отец, на столе лежал пистолет.
Then it hit me, what if we had never ran away
А потом меня осенило: что, если бы мы никогда не убегали?
Was his plan that night to harm? Would my body catch a stray
Был ли его план в ту ночь навредить мне?
Or was it only to alarm and that nine was for display
Или это было только для того, чтобы поднять тревогу, и эта девятка была выставлена напоказ?
Questions grew as I played cool at school the next day
Вопросов становилось все больше, пока я крутился в школе на следующий день.
Was expected to forget about it, normalize a scene of violence
Ожидалось, что забудут об этом, приведут в норму сцену насилия.
Internalize lies, desensitize what's deemed demonic
Усваивайте ложь, уменьшайте чувствительность к тому, что считается демоническим.
Who do I talk to when I'm taught to never talk
С кем я разговариваю, Если меня учат никогда не говорить?
Who do I run to when I'm 'fraid of getting caught? That's damaged goods (Damaged goods)
К кому мне бежать, когда я боюсь быть пойманным? - это испорченный товар (испорченный товар).
Yeah, I'm damaged goods (Damaged goods)
Да, я испорченный товар (испорченный товар).
Not seeing things like the way I should, I'm damaged goods (Damaged goods)
Я не вижу вещей так, как должен, я-испорченный товар (испорченный товар).
Damaged goods (Damaged goods)
Поврежденный товар (поврежденный товар)





Writer(s): Julius Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.