Paroles et traduction Jules - Geronimo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
try
to
go
all
the
way
through
on
this
one
Я
пытаюсь
пройти
весь
этот
путь
до
конца
Check,
look,
look
Проверь,
посмотри,
посмотри.
Geronimo,
here
to
bring
the
wave
when
the
tide
is
low
Джеронимо,
здесь,
чтобы
принести
волну,
когда
прилив
низкий.
Try
to
keep
your
head
above
sea
like
the
honor
roll
Постарайся
держать
голову
над
морем,
как
на
доске
почета.
If
you
never
counting
on
me,
tell
me
what
you
counting
for
Если
ты
никогда
не
рассчитываешь
на
меня,
Скажи
мне,
на
что
ты
рассчитываешь?
Bass
loud,
windows
down,
screaming
out
Geronimo
Басы
громкие,
окна
опущены,
кричит
Джеронимо.
Triggerman
J,
illest,
I
don't
care
what
any
man
say
Триггермен
Джей,
иллест,
мне
все
равно,
что
говорят
другие
мужчины.
Watch
the
kid
whip
up
the
magic
like
I
lived
at
Amway
Смотри,
как
пацан
нагнетает
волшебство,
как
будто
я
жил
в
"Амвее".
This
so
instrumental,
I
can
let
Menahan
play
Это
настолько
инструментально,
что
я
могу
позволить
Менахану
играть.
With
every
minute
span,
many
say
I
been
the
man,
aye
С
каждой
минутой
многие
говорят,
что
я
был
мужчиной,
да
I'm
not
a
pop
star,
but
hope
this
star
pop
off
Я
не
поп-звезда,
но
надеюсь,
что
эта
звезда
взлетит.
It's
funny
how
that
counter
fit,
something
like
a
knock
off
Забавно,
как
этот
прилавок
подходит,
что-то
вроде
подделки.
I'm
coming
from
the
hood,
the
place
where
some
wouldn't
get
dropped
off
Я
иду
из
гетто,
места,
где
некоторых
не
высадят.
Where
they
ain't
talking
Jenga
when
they
say
they'll
knock
your
block
off
Где
они
не
говорят
Дженга
когда
говорят
что
снесут
твой
квартал
Take
that,
put
the
Diddy
voice
on,
tell
'em,
"Take
that"
Возьми
это,
включи
голос
Дидди,
скажи
им:
"возьми
это".
Ain't
gotta
sell
the
flow
to
find
the
gold
I
pour
in
a
track
Не
нужно
продавать
поток,
чтобы
найти
золото,
которое
я
вливаю
в
трек.
My
profit
ain't
determined
by
the
money
that
I
make
back
Моя
прибыль
не
зависит
от
денег,
которые
я
получаю
обратно.
Promissory
notes
stashed
where
I
place
my
faith
at
Векселя
спрятаны
там,
куда
я
возлагаю
свою
веру.
Geronimo,
here
to
bring
the
wave
when
the
tide
is
low
Джеронимо,
здесь,
чтобы
принести
волну,
когда
прилив
низкий.
Try
to
keep
your
head
above
sea
like
the
honor
roll
Постарайся
держать
голову
над
морем,
как
на
доске
почета.
If
you
never
counting
on
me,
tell
me
what
you
counting
for
Если
ты
никогда
не
рассчитываешь
на
меня,
Скажи
мне,
на
что
ты
рассчитываешь?
Bass
loud,
windows
down,
screaming
out
Geronimo
Басы
громкие,
окна
опущены,
кричит
Джеронимо.
Back
for
the
first
time,
backed
by
guys
on
the
front
line
Вернулся
в
первый
раз,
поддержанный
парнями
на
передовой.
Coalition
of
thinkers
inspired
to
field
a
gold
mine
Коалиция
мыслителей,
вдохновленных
на
разработку
золотой
жилы.
Double
L
the
empire,
40k
give
the
co-sign
Double
L
The
empire,
40k
give
the
co-sign
Plans
of
global
expansion
be
popping
off
in
no
time
Планы
глобальной
экспансии
будут
осуществлены
в
мгновение
ока
Call
us
showtime,
I'll
play
the
floor
general
Зовите
нас
showtime,
я
буду
играть
на
танцполе.
Kick
it
to
whosoever
worthy
or
scot-free
at
the
minimum
Пинайте
его
всем,
кто
достоин
или
свободен
от
шотландцев,
как
минимум
They
centered
around
cream
while
my
position
too
pivotal
Они
сосредоточились
вокруг
сливок,
в
то
время
как
моя
позиция
была
слишком
ключевой.
And
I'll
be
at
my
sickest
whenever
I
reach
my
pinnacle
И
когда
я
достигну
своей
вершины,
я
буду
чувствовать
себя
больнее
всего.
Don't
be
too
cynical,
dissing
never
the
M.O.
Не
будь
слишком
циничным,
никогда
не
оскорбляй
М.
О.
Just
set
aside
the
lies
when
I
dive
in
the
info
Просто
отбрось
ложь
когда
я
погружаюсь
в
информацию
Positioned
all
my
guys
for
the
prize
from
what
my
pen
wrote
Я
выставил
всех
своих
парней
на
приз
из-за
того,
что
написала
моя
ручка.
Then
dropped
a
tape
and
watch
'em
relate
to
it
like
ken
folk
Потом
бросил
кассету
и
смотрел,
как
они
относятся
к
этому,
как
Кен
фолк.
Geronimo,
here
to
bring
the
wave
when
the
tide
is
low
Джеронимо,
здесь,
чтобы
принести
волну,
когда
прилив
низкий.
Try
to
keep
your
head
above
sea
like
the
honor
roll
Постарайся
держать
голову
над
морем,
как
на
доске
почета.
If
you
never
counting
on
me,
tell
me
what
you
counting
for
Если
ты
никогда
не
рассчитываешь
на
меня,
Скажи
мне,
на
что
ты
рассчитываешь?
Bass
loud,
windows
down,
screaming
out
Geronimo
Басы
громкие,
окна
опущены,
кричит
Джеронимо.
Incinerating
bars,
incinerating
your
squad
Испепеляющие
бары,
испепеляющие
твой
отряд.
We
cut
from
a
different
cloth,
you
insinuating
the
scars
Мы
вырезаны
из
другой
ткани,
ты
намекаешь
на
шрамы.
That's
simulation,
no
patience
for
imitating
the
odds
Это
имитация,
никакого
терпения,
чтобы
имитировать
шансы.
Divine
deliberation,
don't
mistake
a
clique
like
ours
Божественная
рассудительность,
не
путайте
клику,
подобную
нашей.
Need
space
to
outline
these
stars
'cause
a
buzz
can
send
'em
light
years
Нужно
пространство,
чтобы
очертить
эти
звезды,
потому
что
шум
может
послать
им
световые
годы.
For
two
years
been
claiming
the
man
of
the
city
was
right
here
В
течение
двух
лет
я
утверждал,
что
человек
города
был
здесь.
But
for
the
nonbelievers,
it's
obvious
that
you
like
fear
Но
для
неверующих
очевидно,
что
ты
любишь
страх.
'Cause
sleeping
on
the
man
of
your
dreams
can
turn
to
nightmares
Потому
что
сон
на
мужчине
твоей
мечты
может
обернуться
кошмарами.
Let's
wake
'em
up,
no
time
for
mistaken
luck
Давай
разбудим
их,
нет
времени
на
ложную
удачу.
Or
no
egos,
just
reload
and
say
what's
up
Или
никаких
эго,
просто
перезарядись
и
скажи,
что
случилось.
All
you
people
is
like
peepholes,
not
seeing
much
Все
вы,
люди,
как
глазки,
не
видите
многого.
As
far
as
ease
goes,
these
free
throws
with
Mike
in
the
clutch,
boy
Что
касается
легкости,
то
эти
штрафные
броски
с
Майком
в
сцеплении,
парень
Geronimo,
here
to
bring
the
wave
when
the
tide
is
low
Джеронимо,
здесь,
чтобы
принести
волну,
когда
прилив
низкий.
Try
to
keep
your
head
above
sea
like
the
honor
roll
Постарайся
держать
голову
над
морем,
как
на
доске
почета.
If
you
never
counting
on
me,
tell
me
what
you
counting
for
Если
ты
никогда
не
рассчитываешь
на
меня,
Скажи
мне,
на
что
ты
рассчитываешь?
Bass
loud,
windows
down,
screaming
out
Geronimo
Басы
громкие,
окна
опущены,
кричит
Джеронимо.
I
bet
this
hit,
Anna
Mae
Держу
пари,
это
хит,
Анна
Мэй
I
got
'em
drawn
to
these
car
tunes
like
anime
Я
привлек
их
к
этим
автомобильным
мелодиям,
как
к
аниме
No
cursing,
a
change
I
made
in
lifestyle
back
in
the
day
Никаких
проклятий,
это
изменение,
которое
я
внес
в
свой
образ
жизни
еще
в
те
дни
Made
me
think,
"What
could
I
say?"
to
now,
"What
can
I
say?"
Это
заставило
меня
задуматься:"
что
я
могу
сказать?
"-
а
теперь:
"что
я
могу
сказать?"
This
deserves
a
reaction
vid,
where
the
caption
read
Это
заслуживает
видео
с
реакцией,
где
подпись
гласит:
"THIS
CAPTURES
MASS
DESTRUCTION"
in
all
caps,
attached
with
the
matching
pic
"Это
захватывает
массовое
уничтожение"
во
всех
заглавных
буквах,
прикрепленных
к
соответствующей
картинке
Who
you
fooling
claiming
your
life
is
an
action
flick
Кого
ты
обманываешь
утверждая
что
твоя
жизнь
это
боевик
I
know
they
told
you
to
play
your
role,
but
who
you
acting
with
Я
знаю,
что
они
велели
тебе
играть
свою
роль,
но
с
кем
ты
играешь,
Boy,
cut
it
out,
we
dumbing
out
Парень,
прекрати
это,
мы
сдурели
A
New
York
state
of
mind
equipped
with
a
southern
mouth
Нью-Йоркское
состояние
души,
оснащенное
южным
ртом.
Chris
Tucker
said
it
best,
"Is
this
what
y'all
want?"
Крис
Такер
сказал
Лучше
всех:
"это
то,
чего
вы
все
хотите?"
You
ain't
left
the
bandwagon
yet,
well
this
the
jump-off
point,
screaming
Ты
еще
не
сошел
с
подножки,
что
ж,
это
точка
прыжка,
крик
Geronimo,
here
to
bring
the
wave
when
the
tide
is
low
Джеронимо,
здесь,
чтобы
принести
волну,
когда
прилив
низкий.
Try
to
keep
your
head
above
sea
like
the
honor
roll
Постарайся
держать
голову
над
морем,
как
на
доске
почета.
If
you
never
counting
on
me,
tell
me
what
you
counting
for
Если
ты
никогда
не
рассчитываешь
на
меня,
Скажи
мне,
на
что
ты
рассчитываешь?
Bass
loud,
windows
down,
screaming
out
Geronimo
Басы
громкие,
окна
опущены,
кричит
Джеронимо.
Yeah,
Geronimo
Да,
Джеронимо.
Boy,
Geronimo
Парень,
Джеронимо!
Yeah,
and
I'll
say
it
one
more
time,
and
I'll
do
it
just
fine,
boy
Да,
и
я
скажу
это
еще
раз,
и
я
сделаю
это
просто
отлично,
парень.
Geronimo,
here
to
bring
the
wave
when
the
tide
is
low
Джеронимо,
здесь,
чтобы
принести
волну,
когда
прилив
низкий.
Try
to
keep
your
head
above
sea
like
the
honor
roll
Постарайся
держать
голову
над
морем,
как
на
доске
почета.
If
you
never
counting
on
me,
tell
me
what
you
counting
for
Если
ты
никогда
не
рассчитываешь
на
меня,
Скажи
мне,
на
что
ты
рассчитываешь?
Bass
loud,
windows
down,
screaming
out
Geronimo
Басы
громкие,
окна
опущены,
кричит
Джеронимо.
Let
me
hear
that
back
Позволь
мне
услышать
это
в
ответ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julius Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.