Jules Ahoi - Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jules Ahoi - Heart




Heart
Сердце
I feel you body next to mine
Я чувствую твое тело рядом с моим,
I feel your thoughts are somewhere else
Но твои мысли где-то далеко.
I wonder what your heart would tell
Интересно, что бы сказало твое сердце,
If I would ask about mine
Если бы я спросил про свое?
I love the way you are, you think
Тебе кажется, я люблю тебя такой, какая ты есть.
I could write a thousand songs about your smile
Я мог бы написать тысячи песен о твоей улыбке.
And I know that I am the one who is on your mind
И я знаю, что занимаю твои мысли,
But sometimes
Но иногда...
Your heart is blind
Твое сердце слепо
And it stumbles across the life
И спотыкается на жизненном пути.
And it bumps into mine
Оно натыкается на мое
And throws it from side to side
И бросает его из стороны в сторону.
I guess it's still kind of wild
Наверное, оно все еще немного дикое,
But I hope it belongs to mine
Но я надеюсь, что оно принадлежит моему.
And if so do you mind
И если это так, ты не против
To treat my heart right
Обращаться с моим сердцем бережно?
It's already so late
Уже так поздно,
But my tiny riot heart - keeping me awake
Но мое маленькое мятежное сердце не дает мне уснуть.
I feel so lost in your arms
Я чувствую себя таким потерянным в твоих объятиях
And sometimes alone by your side
И порой таким одиноким рядом с тобой.
And I wonder why
И я задаюсь вопросом, почему,
And if it's just because I have too much on my mind
И дело ли только в том, что у меня слишком много мыслей,
Or
Или...
Your heart is blind
Твое сердце слепо
And it stumbles across the life
И спотыкается на жизненном пути.
And it bumps into mine
Оно натыкается на мое
And throws it from side to side
И бросает его из стороны в сторону.
I guess it's still kind of wild
Наверное, оно все еще немного дикое,
But I hope it belongs to mine
Но я надеюсь, что оно принадлежит моему.
And if so do you mind
И если это так, ты не против
To treat my heart right
Обращаться с моим сердцем бережно?





Writer(s): Julian Jules Braun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.