Jules Ahoi - Robinson Crusoe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jules Ahoi - Robinson Crusoe




Robinson Crusoe
Робинзон Крузо
Golden leaves falling from the trees
Золотые листья падают с деревьев,
Covering the streets
Укрывая улицы.
I'm walking with my restless feet
Я иду, мои ноги не знают покоя.
Empty seats, fancy deficiency
Пустые места, фантазии о недостатке,
There's so much I need
Мне так многого нужно.
Fucking wish to being overseas
Просто хочу быть за океаном,
Wish your head is lying on my knees
Хочу, чтобы твоя голова лежала у меня на коленях,
Remembering a summer breeze
Вспоминая летний бриз.
Fucking wish to being overseas
Просто хочу быть за океаном,
Wish your head is lying on my knees
Хочу, чтобы твоя голова лежала у меня на коленях,
Like it used to be
Как это бывало раньше.
And then I dream about
И тогда я мечтаю
Being Robinson Crusoe
Быть Робинзоном Крузо.
I hide away on my single raft
Я прячусь на своем одиноком плоту.
And then I dream about
И тогда я мечтаю,
It will be exactly the same thing that you do
Что ты сделаешь то же самое,
And we could stay on a lonely island
И мы могли бы остаться на одиноком острове,
As long as our love will last
Пока длится наша любовь.
And our love will last
И наша любовь будет длиться.
And then I dream about
И тогда я мечтаю
Being Robinson Crusoe
Быть Робинзоном Крузо.
I hide away on my single raft
Я прячусь на своем одиноком плоту.
And then I dream about
И тогда я мечтаю,
It will be exactly the same thing that you do
Что ты сделаешь то же самое,
And we could stay on a lonely island
И мы могли бы остаться на одиноком острове,
As long as our love will last
Пока длится наша любовь.
And our love will last
И наша любовь будет длиться.
And our love will last
И наша любовь будет длиться.
Like the storms and the spray of the sea
Как штормы и брызги моря,
Like the roots of the highest trees
Как корни самых высоких деревьев,
Like apologies and it will grow
Как извинения, это будет расти,
Like the strongest of all the seeds
Как самое сильное из всех семян,
And it will feed our mouth
И это будет питать наши уста
And breath in a summer breeze
И дышать летним бризом.
Our hearts in a steady beat 'Cause how could I sleep
Наши сердца бьются в такт. Ведь как я могу спать,
While the storm chops down all the trees
Когда буря валит все деревья?
Tell me, what are you doing to me?
Скажи мне, что ты делаешь со мной?
Tell me, what are you doing to me?
Скажи мне, что ты делаешь со мной?
And then I dream about
И тогда я мечтаю
Being Robinson Crusoe
Быть Робинзоном Крузо.
I hide away on my single raft
Я прячусь на своем одиноком плоту.
And then I dream about
И тогда я мечтаю,
It will be exactly the same thing that you do
Что ты сделаешь то же самое,
And we could stay on a lonely island
И мы могли бы остаться на одиноком острове,
As long as our love will last
Пока длится наша любовь.
And our love will last
И наша любовь будет длиться.
And then I dream about
И тогда я мечтаю
Being Robinson Crusoe
Быть Робинзоном Крузо.
I hide away on my single raft
Я прячусь на своем одиноком плоту.
And then I dream about
И тогда я мечтаю,
It will be exactly the same thing that you do
Что ты сделаешь то же самое,
And we could stay on a lonely island
И мы могли бы остаться на одиноком острове,
As long as our love will last
Пока длится наша любовь.
And our love will last
И наша любовь будет длиться.
And our love will last
И наша любовь будет длиться.
Like Robinson Crusoe
Как Робинзон Крузо,
I hide away on my single raft
Я прячусь на своем одиноком плоту.
And then I dream about
И тогда я мечтаю,
It will be exactly the same thing that you do
Что ты сделаешь то же самое,
And we could stay on a lonely island
И мы могли бы остаться на одиноком острове,
As long as our love will last
Пока длится наша любовь.
And our love will last
И наша любовь будет длиться.
And then I dream about
И тогда я мечтаю
Being Robinson Crusoe
Быть Робинзоном Крузо.
I hide away on my single raft
Я прячусь на своем одиноком плоту.
And then I dream about
И тогда я мечтаю,
It will be exactly the same thing that you do
Что ты сделаешь то же самое,
And we could stay on a lonely island
И мы могли бы остаться на одиноком острове,
As long as our love will last
Пока длится наша любовь.





Writer(s): Julian Jules Braun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.