Jules Ahoi - To the Sea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jules Ahoi - To the Sea




I saw this waves rolling into the bay
Я видел, как эти волны накатывают на залив
Forever together and always on time
Всегда вместе и всегда вовремя
With all the places you hide
Со всеми местами, где ты прячешься
You dont ask me why, why I stay the hole night
Ты не спрашиваешь меня, почему, почему я остаюсь на ночь в дыре
You don't care if I'm still by your side
Тебе все равно, если я все еще рядом с тобой
Until the sun will rise
Пока не взойдет солнце
And see how it raises, and see how it flows
И посмотрите, как она поднимается, и посмотрите, как она течет
In these beautiful colours you don't even know
В этих прекрасных цветах вы даже не знаете
I dont want u to go
Я не хочу, чтобы ты уходил
And most of days I came here with you
И большую часть дней я приходил сюда с тобой
Playing these tunes to tell that I do
Играю эти мелодии, чтобы сказать, что я делаю
I do love you
Я действительно люблю тебя
And it really doesn't matter if more or if less
И на самом деле не имеет значения, больше это или меньше
We still be together
Мы все еще будем вместе
Because its something between us
Потому что это что-то между нами
Other people won't get
Другие люди не получат
There's something between
Есть что-то между
You and me
Ты и я
In blue and green
В синем и зеленом цветах
Our hearts to the sea
Наши сердца обращены к морю
There's something between
Есть что-то между
You and me
Ты и я
We both need
Нам обоим нужно
Our hearts to the sea
Наши сердца обращены к морю
You and me
Ты и я
You and me
Ты и я
Our hearts to the sea
Наши сердца обращены к морю
Our hearts to the sea
Наши сердца обращены к морю
And the sea will be calm, will be wild
И море будет спокойным, будет диким
Just like you, just so vast and so bright
Совсем как ты, такой огромный и такой яркий
Will be my light like the spark in your eyes
Будет моим светом, как искра в твоих глазах
Darling shine
Дорогой, сияй
Her open arms and her beautiful smile
Ее распростертые объятия и ее прекрасная улыбка
Everlasting like the stars and the tide
Вечный, как звезды и прилив
I think I got hooked on you
Я думаю, что подсел на тебя
Please let me be your moon cause there's...
Пожалуйста, позволь мне быть твоей луной, потому что есть...
There's something between
Есть что-то между
You and me
Ты и я
In blue and green
В синем и зеленом цветах
Our hearts to the sea
Наши сердца обращены к морю
There's something between
Есть что-то между
You and me
Ты и я
We both need
Нам обоим нужно
Our hearts to the sea
Наши сердца обращены к морю
You and me
Ты и я
You and me
Ты и я
Our hearts to the sea
Наши сердца обращены к морю
Our hearts to the sea
Наши сердца обращены к морю





Writer(s): Julian Jules Braun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.