Paroles et traduction Jules Ahoi - To the Sea
I
saw
this
waves
rolling
into
the
bay
Я
видел,
как
эти
волны
накатывают
на
залив
Forever
together
and
always
on
time
Всегда
вместе
и
всегда
вовремя
With
all
the
places
you
hide
Со
всеми
местами,
где
ты
прячешься
You
dont
ask
me
why,
why
I
stay
the
hole
night
Ты
не
спрашиваешь
меня,
почему,
почему
я
остаюсь
на
ночь
в
дыре
You
don't
care
if
I'm
still
by
your
side
Тебе
все
равно,
если
я
все
еще
рядом
с
тобой
Until
the
sun
will
rise
Пока
не
взойдет
солнце
And
see
how
it
raises,
and
see
how
it
flows
И
посмотрите,
как
она
поднимается,
и
посмотрите,
как
она
течет
In
these
beautiful
colours
you
don't
even
know
В
этих
прекрасных
цветах
вы
даже
не
знаете
I
dont
want
u
to
go
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
And
most
of
days
I
came
here
with
you
И
большую
часть
дней
я
приходил
сюда
с
тобой
Playing
these
tunes
to
tell
that
I
do
Играю
эти
мелодии,
чтобы
сказать,
что
я
делаю
I
do
love
you
Я
действительно
люблю
тебя
And
it
really
doesn't
matter
if
more
or
if
less
И
на
самом
деле
не
имеет
значения,
больше
это
или
меньше
We
still
be
together
Мы
все
еще
будем
вместе
Because
its
something
between
us
Потому
что
это
что-то
между
нами
Other
people
won't
get
Другие
люди
не
получат
There's
something
between
Есть
что-то
между
In
blue
and
green
В
синем
и
зеленом
цветах
Our
hearts
to
the
sea
Наши
сердца
обращены
к
морю
There's
something
between
Есть
что-то
между
We
both
need
Нам
обоим
нужно
Our
hearts
to
the
sea
Наши
сердца
обращены
к
морю
Our
hearts
to
the
sea
Наши
сердца
обращены
к
морю
Our
hearts
to
the
sea
Наши
сердца
обращены
к
морю
And
the
sea
will
be
calm,
will
be
wild
И
море
будет
спокойным,
будет
диким
Just
like
you,
just
so
vast
and
so
bright
Совсем
как
ты,
такой
огромный
и
такой
яркий
Will
be
my
light
like
the
spark
in
your
eyes
Будет
моим
светом,
как
искра
в
твоих
глазах
Darling
shine
Дорогой,
сияй
Her
open
arms
and
her
beautiful
smile
Ее
распростертые
объятия
и
ее
прекрасная
улыбка
Everlasting
like
the
stars
and
the
tide
Вечный,
как
звезды
и
прилив
I
think
I
got
hooked
on
you
Я
думаю,
что
подсел
на
тебя
Please
let
me
be
your
moon
cause
there's...
Пожалуйста,
позволь
мне
быть
твоей
луной,
потому
что
есть...
There's
something
between
Есть
что-то
между
In
blue
and
green
В
синем
и
зеленом
цветах
Our
hearts
to
the
sea
Наши
сердца
обращены
к
морю
There's
something
between
Есть
что-то
между
We
both
need
Нам
обоим
нужно
Our
hearts
to
the
sea
Наши
сердца
обращены
к
морю
Our
hearts
to
the
sea
Наши
сердца
обращены
к
морю
Our
hearts
to
the
sea
Наши
сердца
обращены
к
морю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Jules Braun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.