Jules Massenet feat. José van Dam, Guy Rogué & Jean-Phillipe Collard - Massenet: Élégie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jules Massenet feat. José van Dam, Guy Rogué & Jean-Phillipe Collard - Massenet: Élégie




Massenet: Élégie
Массне: Элегия
O o doux printemps d'autrefois
О, где же ты, весна моей любви,
Vertes saisons
Зелёный рай,
Vous avez fui
Ты упорхнула,
Pour toujours
Навеки скрылась от меня?
Je ne vois plus le ciel bleu
Не вижу больше неба синевы,
Je n'entends plus
Не слышу больше я
Les chants joyeux
Весёлых песен
Des oiseaux
Птиц в лесу.
En emportant mon bonheur
Унёс ты счастье без следа,
O bien-aimé
Мой дорогой,
Tu t'en es allé
Ты растворился в небесах.
Et c'est en vain
И всё напрасно,
Que revient
Хоть и вернулась
Le printemps
К нам весна.
Oui sans retour avec toi
Да, безвозвратно вместе с ней,
Le gai soleil
Лучистый солнца свет,
Les jours riants
Дни беззаботны
Sont partis
Канули в Лету.
Comme en mon coeur
И в моём сердце,
Tout est sombre et glacé
Мрак и холод, лёд и мгла,
Tout est flétri
Увяло всё,
Pour toujours!
Навеки всё ушло.





Writer(s): Zong Pei Fan, Jules Massenet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.