Paroles et traduction Jules Shear - Stand Tall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand
tall
when
the
change
comes
'round
Стой
прямо,
когда
перемены
грядут,
Every
change
that
comes
don't
have
to
water
your
life
down
Не
каждая
перемена
должна
тебя
сломить.
(Stand
tall)
(Стой
прямо)
This
youthful
disregard
for
anything
refined
Это
юношеское
пренебрежение
ко
всему
изысканному
Gonna
leave
you
a
boy
trying
to
make
up
a
man's
mind
Оставит
тебя
мальчишкой,
пытающимся
мыслить,
как
мужчина.
Stand
tall,
yeah,
and
keep
a
little
raw
nerve
Стой
прямо,
да,
и
сохрани
немного
дерзости,
It's
hard
to
get
someplace
that
you
know
you
deserve
Трудно
добраться
туда,
куда
ты,
знаешь,
заслуживаешь.
Gotta
keep
your
head
receiving
or
you'll
miss
the
call
Держи
голову
высоко,
иначе
пропустишь
свой
шанс,
Stand
tall,
stand
tall,
stand
tall
Стой
прямо,
стой
прямо,
стой
прямо.
Stand
tall,
down
in
the
deep
fry
Стой
прямо,
даже
в
самой
гуще
событий,
When
there's
heavy
competition
and
you're
the
other
guy
Когда
конкуренция
высока,
и
ты
– всего
лишь
второй.
(Stand
tall)
(Стой
прямо)
Don't
disappear
in
the
rebellion
of
the
lost
Не
растворяйся
в
бунте
потерянных,
Following
the
downbringers,
not
thinkin'
'bout
the
cost
Следуя
за
теми,
кто
тянет
вниз,
не
думая
о
цене.
Stand
tall,
yeah,
it's
easier
to
breathe
Стой
прямо,
да,
так
легче
дышать,
Stand
tall
and
let
the
jaded
all
walk
by
underneath
Стой
прямо
и
позволь
всем
пресыщенным
пройти
под
тобой.
Your
clean
face
shining,
though
your
joys
be
small
Твоё
чистое
лицо
сияет,
пусть
даже
радости
малы,
Stand
tall,
stand
tall,
stand
tall
Стой
прямо,
стой
прямо,
стой
прямо.
We
can't
all
be
leaders,
we
can't
all
be
led
Мы
не
можем
все
быть
лидерами,
мы
не
можем
все
быть
ведомыми,
We've
all
said
a
few
words
that'd
be
better
left
unsaid
Мы
все
говорили
слова,
которые
лучше
было
бы
не
произносить.
Let's
be
awake
out
in
the
streets
and
leave
the
sleeping
for
our
beds
Давайте
будем
бодрствовать
на
улицах
и
оставим
сон
для
наших
кроватей,
Give
it,
live
it,
stand
up
Отдайся
этому,
живи
этим,
встань.
And
stand
tall,
this
is
life
and
not
a
dream
И
стой
прямо,
это
жизнь,
а
не
сон,
You
cut
back
on
your
expectations
Ты
урезаешь
свои
ожидания,
You
bring
in
the
crop
without
the
cream
Ты
собираешь
урожай
без
сливок.
(Stand
tall)
(Стой
прямо)
Or
else
you
find
yourself
bent
over
looking
back
Или
же
ты
обнаружишь
себя
скрюченным,
оглядывающимся
назад,
Madly
begging,
but
the
parade's
already
past
Отчаянно
умоляющим,
но
парад
уже
прошёл.
Stand
tall,
yeah,
it's
easier
to
breathe
Стой
прямо,
да,
так
легче
дышать,
Stand
tall
and
let
the
jaded
all
walk
by
underneath
Стой
прямо
и
позволь
всем
пресыщенным
пройти
под
тобой.
Your
clean
face
shining,
though
your
joys
be
small
Твоё
чистое
лицо
сияет,
пусть
даже
радости
малы,
Stand
tall,
stand
tall,
stand
tall
Стой
прямо,
стой
прямо,
стой
прямо.
Stand
tall,
stand
tall,
stand
tall
Стой
прямо,
стой
прямо,
стой
прямо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.