Paroles et traduction Jules feat. J. None - Salvation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
saved
me
(Yeah)
Бог
спас
меня
(Да)
From
myself
when
no
one
else
was
around,
'round
От
себя
самой,
когда
никого
не
было
рядом,
рядом
Couldn't
do
it
on
my
own,
shows
all
along
that
Не
смогла
бы
сама,
это
показывает,
что
God
saved
me
(Yeah)
Бог
спас
меня
(Да)
From
myself
when
no
one
else
was
around,
'round
От
себя
самой,
когда
никого
не
было
рядом,
рядом
Before
I
carry
on,
let
it
be
known
that
Прежде
чем
продолжу,
пусть
будет
известно,
что
God
saved
me
(Yeah)
Бог
спас
меня
(Да)
From
myself
when
no
one
else
was
around,
'round
От
себя
самой,
когда
никого
не
было
рядом,
рядом
Couldn't
do
it
on
my
own,
shows
all
along
that
Не
смогла
бы
сама,
это
показывает,
что
God
saved
me
(Yeah)
Бог
спас
меня
(Да)
From
myself
when
no
one
else
was
around,
'round
От
себя
самой,
когда
никого
не
было
рядом,
рядом
Before
I
carry
on,
let
it
be
known
that
Прежде
чем
продолжу,
пусть
будет
известно,
что
It's
not
worship
music,
this
purpose
music
Это
не
церковная
музыка,
это
музыка
со
смыслом
Never
in
vain,
got
a
purpose
to
it
Никогда
не
напрасно,
в
ней
есть
цель
Here
to
aid
the
lost
and
show
the
perks
to
do
it
Здесь,
чтобы
помочь
заблудшим
и
показать
преимущества
этого
пути
Need
to
break
the
mold,
I'll
be
the
perp
to
do
it
Нужно
сломать
стереотипы,
я
буду
той,
кто
это
сделает
Put
the
work
into
and
let
God
provide
Вложу
в
это
всю
себя
и
позволю
Богу
позаботиться
об
остальном
I
had
to
learn
quick
'bout
the
crowd
I
run
with
Мне
пришлось
быстро
узнать
о
тех,
с
кем
я
общаюсь
Same
hand
you
sow
seeds
is
the
one
you
earn
with
Та
же
рука,
которой
ты
сеешь
семена,
это
та,
которой
ты
пожинаешь
плоды
So
I
use
discernment
when
I'm
parting
ties
Поэтому
я
использую
проницательность,
когда
разрываю
связи
My
Lord,
need
to
save
myself
Господи,
мне
нужно
спасти
себя
The
biggest
threat
to
myself
is
myself,
so
I
pray
Самая
большая
угроза
для
меня
— это
я
сама,
поэтому
я
молюсь
O
Lord,
could
you
provide
some
help
О
Господи,
не
мог
бы
ты
оказать
мне
помощь
When
lows
is
dealt,
it's
only
myself,
no
one
else
Когда
сталкиваюсь
с
трудностями,
я
остаюсь
одна,
больше
никого
нет
In
Hell's
kitchen
trying
not
to
melt
(Not
to
melt)
В
аду
пытаюсь
не
сгореть
(Не
сгореть)
For
His
glory
I
came
shorter
than
an
elf
(Below
the
belt,
huh?)
Ради
Его
славы
я
была
меньше
эльфа
(Ниже
пояса,
да?)
No
matter
how
I
felt,
every
other
step
Независимо
от
того,
как
я
себя
чувствовала,
на
каждом
шагу
Devil
always
crept,
prepped
for
a
bed
of
nails
but
never
slept,
yep
Дьявол
всегда
подкрадывался,
готовил
ложе
из
гвоздей,
но
я
никогда
не
спала,
ага
Thank
the
Lord
for
his
body
(Body)
Благодарю
Господа
за
его
тело
(Тело)
And
for
the
blood
he
let
flow
(Flow)
И
за
кровь,
которую
он
пролил
(Пролил)
For
the
price
that
he
paid
(Paid)
За
цену,
которую
он
заплатил
(Заплатил)
Just
to
purchase
my
soul,
I'm
sold
Чтобы
купить
мою
душу,
я
продана
When
lights
is
dim
and
it's
cold,
just
know
Когда
свет
тускнеет
и
становится
холодно,
просто
знай
It's
a
price
to
pay
on
this
road,
a
toll
За
эту
дорогу
нужно
платить,
это
дань
But
I
spend
it
all
'cause
the
things
of
this
world
Но
я
трачу
все,
потому
что
вещи
этого
мира
Never
measure
to
the
treasures
that
I'm
owed
Никогда
не
сравнятся
с
сокровищами,
которые
мне
положены
So
course
I
remember,
course
that
I
enter
Конечно,
я
помню,
конечно,
я
вступаю
Naysayers
saying
it's
too
coarse
to
be
a
winner
Скептики
говорят,
что
это
слишком
грубо,
чтобы
быть
победителем
So
I
keep
it
cool
like
the
course
of
a
winter
Поэтому
я
сохраняю
хладнокровие,
как
зимой
On
the
low,
I'm
heating
up
like
the
corpse
of
a
sinner,
no
ember
Незаметно
я
накаляюсь,
как
труп
грешника,
без
тления
And
when
the
man
in
the
mirror
seems
to
fail
И
когда
человек
в
зеркале,
кажется,
терпит
неудачу
The
one
above
will
always
prevail
Тот,
кто
наверху,
всегда
победит
Though
I'm
not
ashamed,
I
will
praise
His
name
Хотя
мне
не
стыдно,
я
буду
восхвалять
Его
имя
Like
loose
lips,
it
ain't
hard
to
tell
that
Как
и
болтливые
губы,
нетрудно
сказать,
что
God
saved
me
(Yeah)
Бог
спас
меня
(Да)
From
myself
when
no
one
else
was
around,
'round
От
себя
самой,
когда
никого
не
было
рядом,
рядом
Couldn't
do
it
on
my
own,
shows
all
along
that
Не
смогла
бы
сама,
это
показывает,
что
God
saved
me
(Yeah)
Бог
спас
меня
(Да)
From
myself
when
no
one
else
was
around,
'round
От
себя
самой,
когда
никого
не
было
рядом,
рядом
Before
I
carry
on,
let
it
be
known
that
Прежде
чем
продолжу,
пусть
будет
известно,
что
God
saved
me
(Yeah)
Бог
спас
меня
(Да)
From
myself
when
no
one
else
was
around,
'round
От
себя
самой,
когда
никого
не
было
рядом,
рядом
Couldn't
do
it
on
my
own,
shows
all
along
that
Не
смогла
бы
сама,
это
показывает,
что
God
saved
me
(Yeah)
Бог
спас
меня
(Да)
From
myself
when
no
one
else
was
around,
'round
От
себя
самой,
когда
никого
не
было
рядом,
рядом
Before
I
carry
on,
let
it
be
known
that
Прежде
чем
продолжу,
пусть
будет
известно,
что
He
saved
me,
He
saved
me
Он
спас
меня,
Он
спас
меня
From
myself
От
себя
самой
The
Lord
and
Savior's
my
mentor
Господь
и
Спаситель
— мой
наставник
His
love
is
all
I
contend
for
Его
любовь
— все,
к
чему
я
стремлюсь
This
lifestyle
they'll
condemn
or
Этот
образ
жизни
они
осудят
или
They'll
copy
that
just
like
10-4
Скопируют,
как
«10-4»
(Вас
понял)
Regardless,
what
should
I
repent
for
В
любом
случае,
в
чем
я
должна
раскаиваться?
What
I
get
out
is
what
I'm
in
for
То,
что
я
получаю,
то
и
заслуживаю
These
memoirs
will
help
these
men
soar
Эти
мемуары
помогут
этим
мужчинам
взлететь
But
I
stay
grounded
by
Cement
4's
Но
я
остаюсь
приземленной
благодаря
Cement
4's
(кроссовки)
And
that's
word,
on
everything
И
это
правда,
во
всем
When
truth
speaks
it's
like
Heaven
sings
Когда
говорит
истина,
это
как
будто
поет
небо
Lose
touch
with
God
and
lose
everything
Потеряй
связь
с
Богом
и
потеряешь
все
So
I
stay
engaged
just
like
a
wedding
ring
Поэтому
я
остаюсь
преданной,
как
обручальное
кольцо
It
wasn't
always
true,
I
used
to
be
so
foolish
Это
не
всегда
было
правдой,
я
была
такой
глупой
Tried
to
solve
my
own
problems,
couldn't
be
more
clueless
Пыталась
решить
свои
проблемы
сама,
не
могла
быть
более
невежественной
Turned
my
back
on
the
Lord,
how
could
I
be
so
Judas
Отвернулась
от
Господа,
как
я
могла
быть
такой
Иудой
I
stayed
amused
with
the
muses
Я
забавлялась
с
музами
At
the
time,
my
Korean
suitress
В
то
время,
с
моей
корейской
поклонницей
Flight
to
South
Carolina,
I'd
take
Полет
в
Южную
Каролину,
я
бы
согласилась
The
way
I
used
to
fornicate
you
would
think
I
was
a
nudist
Судя
по
тому,
как
я
блудила,
можно
было
подумать,
что
я
нудистка
But
that
summer
things
changed
when
I
woke
from
a
dream
Но
тем
летом
все
изменилось,
когда
я
проснулась
от
сна
I
remained
shook
from
the
things
that
I
seen
Я
осталась
потрясенной
увиденным
So
I
turned
to
the
Lord
and
His
word
I
would
cling
Поэтому
я
обратилась
к
Господу,
и
я
цеплялась
за
Его
слово
And
knelt
to
my
knees
and
prayed
to
the
King
Встала
на
колени
и
молилась
Царю
Dear
Heavenly
Father
Дорогой
Небесный
Отец
I
pray
the
actions
of
my
past
don't
affect
the
presents
of
my
future
Я
молюсь,
чтобы
действия
моего
прошлого
не
повлияли
на
подарки
моего
будущего
My
selfish
mentally
done
put
me
in
more
awkward
positions
than
Kama
Sutra
Мой
эгоизм
поставил
меня
в
более
неловкие
положения,
чем
Камасутра
It's
quit
clear
that
I'm
holding
on
by
a
thread
Совершенно
ясно,
что
я
держусь
на
волоске
Entangled
in
the
fabric
of
my
narcissistic
ways
Запутавшись
в
ткани
своего
нарциссизма
But
I've
tailored
my
appeal
so
this
might
just
suit
ya
Но
я
изменила
свой
подход,
так
что
это
может
тебе
подойти
I'll
be
glad
to
take
an
exit
now
I'm
blessed
with
your
stage
presence,
and
Я
буду
рада
уйти
сейчас,
я
благословлена
твоим
присутствием
на
сцене,
и
They
say
the
writings
on
the
wall,
well
Говорят,
что
написано
на
стене,
ну
I
just
hope
I
can
read
the
message
Я
просто
надеюсь,
что
смогу
прочитать
послание
For
I
am
not
ashamed
of
the
gospel
Ибо
я
не
стыжусь
Евангелия
'Cause
it's
the
power
of
God
that
brings
salvation
Потому
что
это
сила
Божья,
которая
приносит
спасение
The
perfect
plan,
so
Идеальный
план,
так
что
I'll
just
hold
on
to
You
forever
Я
буду
держаться
за
Тебя
вечно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
The Feel
date de sortie
12-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.