Paroles et traduction Julez - Sit Me Down
Rockstar
status,
in
the
cut
with
an
automatic
Статус
рок-звезды,
прячусь
с
автоматом,
Give
it
up,
it's
a
stick
up,
run
it,
run
it
up
Сдавайся,
это
ограбление,
неси
всё
сюда,
давай
же!
Get
your
bricks
up,
dummy,
get
em
up
Поднимай
свои
кирпичи,
дурачок,
поднимай
их,
Rockstar
status,
in
the
cut
with
an
automatic
Статус
рок-звезды,
прячусь
с
автоматом,
Give
it
up,
it's
a
stick
up,
run
it,
run
it
up
Сдавайся,
это
ограбление,
неси
всё
сюда,
давай
же!
Get
your
bricks
up,
dummy,
run
em
up
Поднимай
свои
кирпичи,
дурачок,
тащи
их
сюда,
No
more
Xannies,
gave
em
up
Больше
никаких
Xanax,
завязал
с
ними,
Last
time
I
xannied,
I
threw
up
В
последний
раз,
когда
я
принял
Xanax,
меня
вырвало,
In
her
panties,
tear
it
up
В
её
трусиках,
разорву
их,
She
love
all
my
Givenchy,
she
wear
it
up
Она
любит
всё
моё
Givenchy,
она
носит
его
напоказ,
She
still
running,
from
my
love
Она
всё
ещё
бежит
от
моей
любви,
Got
the
demons
on
me,
I'm
below
high
На
мне
сидят
демоны,
я
на
самом
дне,
And
I'm
done
running,
from
the
drugs
И
я
перестал
бежать
от
наркотиков,
But
they
still
running,
from
my
gun,
right
Но
они
всё
ещё
бегут
от
моего
пистолета,
точно,
Club
life,
drug
life,
saw
her
in
the
club
light
Клубная
жизнь,
наркотическая
жизнь,
увидел
её
в
клубном
свете,
She
a
killer
in
the
white
shirt,
that
shit
off
white
Она
убийца
в
белой
рубашке,
та
самая
Off-White,
How
you
finna
ball
on
my
turf
Как
ты
смеешь
играть
на
моём
поле?
That
shit
offsides
Это
не
по
правилам,
She
told
me
that
if
I
took
the
right
drugs
Она
сказала
мне,
что
если
я
буду
принимать
правильные
наркотики,
Then
I
won't
die
То
я
не
умру,
Rockstar
status,
in
the
cut
with
an
automatic
Статус
рок-звезды,
прячусь
с
автоматом,
Give
it
up,
it's
a
stick
up,
run
it,
run
it
up
Сдавайся,
это
ограбление,
неси
всё
сюда,
давай
же!
Get
your
bricks
up,
dummy,
get
em
up
Поднимай
свои
кирпичи,
дурачок,
поднимай
их,
Rockstar
status,
in
the
cut
with
an
automatic
Статус
рок-звезды,
прячусь
с
автоматом,
Give
it
up,
it's
a
stick
up,
run
it,
run
it
up
Сдавайся,
это
ограбление,
неси
всё
сюда,
давай
же!
Get
your
bricks
up,
dummy,
run
em
up
Поднимай
свои
кирпичи,
дурачок,
тащи
их
сюда,
I
get
money
in
my
lone
time,
on
my
own
time
Я
зарабатываю
деньги
в
одиночестве,
в
своё
свободное
время,
I
just
popped
a
perc
Я
только
что
принял
Percocet
And
called
a
play
so
I'll
be
fine
И
придумал
план,
так
что
всё
будет
хорошо,
Don't
believe
in
sunshine,
I'm
a
night
guy
Не
верю
в
солнечный
свет,
я
ночной
парень,
I
lied
when
I
told
her
I
was
Mr.
Nice
guy
Я
солгал,
когда
сказал
ей,
что
я
хороший
парень,
Rockstar
status,
in
the
cut
Статус
рок-звезды,
прячусь
With
some
Molly
missin'
С
пропавшей
порцией
Молли,
And
you
know
that
they
dirty
dancin'
И
ты
знаешь,
что
они
грязно
танцуют
She
said
she
gon'
suck
me
up
Она
сказала,
что
будет
сосать,
Until
the
bitch
choke
Пока
не
задохнется,
Bitch
I'm
Danny
Phantom,
with
the
ghost
Сука,
я
Дэнни-призрак,
с
призраком,
Pull
up
in
a
Phantom,
like
a
ghost,
right
Подъезжаю
на
Фантоме,
как
призрак,
точно,
Young
rich,
handsome,
did
the
most,
huh
Молодой,
богатый,
красивый,
сделал
всё
по
максимуму,
ага,
Pop
it
like
Champagne
Открываю
как
шампанское,
She
tryna
have
a
toast,
right
Она
хочет
выпить,
точно,
Rockstar
status,
in
the
cut
with
an
automatic
Статус
рок-звезды,
прячусь
с
автоматом,
Give
it
up,
it's
a
stick
up,
run
it,
run
it
up
Сдавайся,
это
ограбление,
неси
всё
сюда,
давай
же!
Get
your
bricks
up,
dummy,
get
em
up
Поднимай
свои
кирпичи,
дурачок,
поднимай
их,
Rockstar
status,
in
the
cut
with
an
automatic
Статус
рок-звезды,
прячусь
с
автоматом,
Give
it
up,
it's
a
stick
up,
run
it,
run
it
up
Сдавайся,
это
ограбление,
неси
всё
сюда,
давай
же!
Get
your
bricks
up,
dummy,
run
em
up
Поднимай
свои
кирпичи,
дурачок,
тащи
их
сюда,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.