Juli - Anders - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juli - Anders




Anders
Иначе
Wir stolpern fast übereinander
Мы чуть не столкнулись друг с другом,
Hab'n uns 'n Jahr nich' mehr geseh'n
Не виделись целый год.
Ich hab gestern noch an dich gedacht
Я вчера еще о тебе думала,
Ich freu' mich wirklich, dich zu seh'n
Я правда рада тебя видеть.
Komm, sieh mir ruhig in die Augen
Давай, смело смотри мне в глаза,
Wenn du erzählst wie's dir geht
Когда рассказываешь, как твои дела.
Du sagst, du hast dich gefund'n
Ты говоришь, что нашел себя,
Hast ja auch lang genug gesucht
Достаточно долго искал.
So 'n bisschen Normalität
Немного нормальности
Tut uns allen mal ganz gut
Нам всем иногда не помешает.
Ich kann nich' glauben, dass du meinst, was du da sagst
Не могу поверить, что ты имеешь в виду то, что говоришь.
Du hast aufgegeben, wenn du mich fragst
Ты сдался, если хочешь знать.
Du warst doch anders als die Ander'n
Ты же был другим, не таким, как все,
Irgendwie speziell
Вроде особенным.
Hatt'st deinen eigenen Kopf
У тебя была своя голова на плечах,
Du warst gefährlich und schnell
Ты был опасным и быстрым.
Schleichst mit 'm Rücken an der Wand lang
Крадешься вдоль стены,
Du hast dich verloren
Ты потерял себя
Irgendwo
Где-то.
Alles, was ich von dir will
Всё, чего я от тебя хочу,
Ist 'n bisschen Ehrlichkeit
Это немного честности.
Gefällst du dir so wie du bist
Нравишься ли ты себе таким, какой ты есть?
Ist deine wilde Zeit vorbei?
Твоё бурное время прошло?
Deine Träume begrab'n
Твои мечты погребены,
Deine Gedanken schwer wie Blei?
Твои мысли тяжелы, как свинец?
Keinen Mut und keine Angst?
Нет ни смелости, ни страха?
Du warst doch anders als die Ander'n
Ты же был другим, не таким, как все,
Irgendwie speziell
Вроде особенным.
Hatt'st deinen eigenen Kopf
У тебя была своя голова на плечах,
Du warst gefährlich und schnell
Ты был опасным и быстрым.
Schleichst mit 'm Rücken an der Wand lang
Крадешься вдоль стены,
Du hast dich verloren
Ты потерял себя
Irgendwo
Где-то.
Du warst doch anders als die Ander'n
Ты же был другим, не таким, как все,
Irgendwie speziell
Вроде особенным.
Hatt'st deinen eigenen Kopf
У тебя была своя голова на плечах,
Du warst gefährlich und schnell
Ты был опасным и быстрым.
Schleichst mit 'm Rücken an der Wand lang
Крадешься вдоль стены,
Du hast dich verloren
Ты потерял себя
Irgendwo
Где-то.
Du warst doch anders als die Ander'n
Ты же был другим, не таким, как все,
Irgendwie speziell
Вроде особенным.
Hatt'st deinen eigenen Kopf
У тебя была своя голова на плечах,
Du warst gefährlich und schnell
Ты был опасным и быстрым.
Schleichst mit 'm Rücken an der Wand lang
Крадешься вдоль стены,
Du hast dich verloren
Ты потерял себя
Irgendwo
Где-то.
Du warst doch anders als die Ander'n
Ты же был другим, не таким, как все.





Writer(s): Simon Triebel, Peter H.a. Keller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.