Juli - Die Sterne fallen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juli - Die Sterne fallen




Die Sterne fallen
Падают звезды
Plakate schreien uns an
Афиши кричат на нас,
Viel zu schrill und viel zu viel
Слишком пронзительно и слишком много.
Irgendjemand überlebt sie und dann ist es wieder still
Кто-то переживет это, и снова станет тихо.
Um uns herum zischen Torpedos
Вокруг нас свистят торпеды,
Die Welt ist voll bis an den Rand
Мир полон до краев.
Etwas leichtes, etwas raues
Что-то легкое, что-то грубое
Berührt fast meine Hand
Касается почти моей руки.
Es berührt fast meine Hand
Касается почти моей руки.
Die Sterne fallen auf uns herunter
Звезды падают на нас,
Und egal was auch passiert
И неважно, что произойдет,
Wir werden auf den strahlen tanzen
Мы будем танцевать на лучах,
Während alles explodiert
Пока все взрывается.
In dem ganzen großen Chaos
В этом огромном хаосе,
Nur ein blick, ein kurzer schlag
Всего лишь взгляд, короткое касание,
Eine flüchtige Berührung
Мимолетное прикосновение,
Die es vielleicht so gar nicht gab, die es vielleicht so gar nicht gab
Которого, возможно, и не было, которого, возможно, и не было вовсе.
Die Sterne fallen auf uns herunter
Звезды падают на нас,
Und egal was auch passiert
И неважно, что произойдет,
Wir werden auf den strahlen tanzen
Мы будем танцевать на лучах,
Während alles explodiert
Пока все взрывается.
Die Sterne fallen auf uns herunter
Звезды падают на нас,
Und der Himmel wird so klar
И небо становится таким ясным,
Wie am aller ersten morgen
Как в самое первое утро
Vom aller ersten tag
Самого первого дня.
In jeder U-Bahn, in jedem Garten
В каждом метро, в каждом саду
Sitzen Menschen, und sie warten
Сидят люди и ждут.
Sie lesen Zeitung oder karten
Они читают газеты или карты
Und finden keinen weg, denn nicht geschrieben steht
И не находят пути, ведь не написано,
Weil keiner sich bewegt
Потому что никто не двигается.
Ob uns wohl jemand sieht
Увидит ли нас кто-нибудь?
Die Sterne fallen auf uns herunter
Звезды падают на нас,
Und egal was auch passiert
И неважно, что произойдет,
Wir werden auf den strahlen tanzen
Мы будем танцевать на лучах,
Während alles explodiert
Пока все взрывается.
Die Sterne fallen auf uns herunter
Звезды падают на нас,
Und der Himmel wird so klar
И небо становится таким ясным,
Wie am aller ersten morgen
Как в самое первое утро
Vom aller ersten tag
Самого первого дня.





Writer(s): Simon Triebel, Frank Spilker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.