Paroles et traduction Juli - Ein Gruß
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
ist
ein
Gruß
an
heute
Morgen
This
is
a
salutation
to
this
morning
Und
ein
Gruß
an
letzte
Nacht
And
a
salutation
to
last
night
An
den
einen,
der
mich
weckte
To
the
one
who
awakened
me
Und
an
den,
der
immer
lacht
And
to
the
one
who
always
laughs
An
den
Typen
an
der
Kasse
To
the
man
at
the
checkout
Dem
egal
ist
wer
ich
bin
Who
doesn't
care
who
I
am
Du
kennst
den
Sinn
You
know
the
meaning
Das
ist
ein
Gruß
an
die
zu
Hause
This
is
a
salutation
to
those
at
home
Und
an
alle
um
mich
'rum
And
to
all
around
me
An
die
Leute,
die
uns
mögen
To
the
people
who
like
us
An
die,
die
finden
wir
sind
dumm
To
those
who
find
us
foolish
An
die
Menschen
aus
dem
Fernsehen
To
the
people
from
television
Und
die
davor,
die
uns
versteh'n
And
those
before
who
understand
us
Wir
könn'
euch
seh'n
We
can
see
you
Ihr
seid
die
anderen
You
are
the
others
Wir
sind
der
Rest
We
are
the
rest
Ihr
nehmt
es
an
und
You
accept
it
Wir
halten
es
fest
And
we
hold
it
fast
Das
ist
ein
Gruß
an
unsre
Schwestern
This
is
a
salutation
to
our
sisters
Und
ein
Gruß
an
jedes
Kind
And
a
salutation
to
every
child
Deren
Väter
mit
uns
reisen
Whose
fathers
travel
with
us
Und
die
deshalb
einsam
sind
And
who
are
lonely
therefore
Ein
Gruß
an
all
die
Leute
A
salutation
to
all
the
people
Ohne
die
das
hier
nicht
geht
Without
whom
this
wouldn't
happen
Ihr
seid
der
Weg
You
are
the
way
Einen
Gruß
an
unsre
Freunde
A
salutation
to
our
friends
Und
an
die,
die
das
'ma'
war'n
And
to
those
who
were
once
that
An
die,
die
sagen
was
sie
denken
To
those
who
say
what
they
think
Und
an
die,
die
sich
das
spar'n
And
to
those
who
refrain
An
die
Leute,
die
uns
glauben
To
the
people
who
believe
us
Dass
wir
nichts
im
Schilde
führ'n
That
we
have
nothing
up
our
sleeve
Ich
kann
euch
spür'n
I
can
feel
you
Wir
sind
die
anderen
We
are
the
others
Ihr
seid
der
Rest
You
are
the
rest
Ihr
nehmt
es
an
You
accept
it
Und
wir
halten
es
fest
And
we
hold
it
fast
Ich
werde
alles
tun
I
will
do
everything
Dass
ihr
es
nie
mehr
vergesst
So
that
you
never
forget
it
again
Ich
werde
alles
tun
I
will
do
everything
Und
ich
halte
euch
fest
And
I
will
hold
you
fast
Ich
werde
alles
tun
I
will
do
everything
Und
ich
hoffe
ihr
lasst
uns
And
I
hope
you
let
us
Nie
wieder
los
Never
let
go
again
Ich
werde
alles
tun
I
will
do
everything
Dass
ihr
das
nie
mehr
vergesst
So
that
you
never
forget
it
again
Ich
werde
alles
tun
I
will
do
everything
Und
ich
halte
euch
fest
And
I
will
hold
you
fast
Ich
werde
alles
tun
I
will
do
everything
Und
ich
hoffe
ihr
lasst
uns
And
I
hope
you
let
us
Nie
wieder
los
Never
let
go
again
Ich
werde
alles
tun
I
will
do
everything
Dass
ihr
das
nie
mehr
vergesst
So
that
you
never
forget
it
again
Ich
lass'
euch
nie
wieder
los
I
will
never
let
you
go
again
Ich
werde
alles
tun
I
will
do
everything
Dass
ihr
das
nie
mehr
vergesst
So
that
you
never
forget
it
again
Ich
lass'
euch
nie
wieder
los
I
will
never
let
you
go
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eva Briegel, Jonas Pfetzing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.