Paroles et traduction Juli - Fahrrad
Ich
fahr′,
bis
es
in
den
Beinen
sticht
Я
езжу,
пока
это
не
колет
в
ногах
Mittelstreifen
freihändig
Центральная
полоса
громкой
связи
Und
alles
zieht
vorbei,
doch
ich
И
все
проходит
мимо,
но
я
Seh'
nur
dich
Смотри
только
на
себя
Und
ich
fahr′
schneller,
als
ich
lenken
kann
И
я
еду
быстрее,
чем
могу
управлять
Fang'
gar
nicht
erst
zu
denken
an
Даже
не
начинай
думать
о
Denn
wenn
ich
denke,
denk'
ich
dran
Потому
что,
когда
я
думаю,
я
думаю
об
этом
Denk′
an
dich
Подумай
о
себе
Mit′m
Fahrrad
durch
die
Nacht,
rote
Ampel,
leere
Stadt
С
велосипедом
через
ночь,
красный
свет,
пустой
город
Kann
nicht
schlafen,
bin
noch
wach,
bin
noch
wach
Не
могу
спать,
я
все
еще
бодрствую,
я
все
еще
бодрствую
Mit'm
Fahrrad
durch
die
Nacht,
rote
Ampel,
leere
Stadt
С
велосипедом
через
ночь,
красный
свет,
пустой
город
Und
ich
frag′
mich,
was
du
machst
И
мне
интересно,
что
ты
делаешь
Was
du
machst,
was
du
machst
mit
mir
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь
со
мной
Was
du
machst,
was
du
machst
mit
mir
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь
со
мной
Was
du
machst,
was
du
machst
mit
mir
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь
со
мной
Was
du
machst,
mit'm
Fahrrad
durch
die
Nacht
Что
ты
делаешь,
катаясь
на
велосипеде
всю
ночь
Und
ich
fahr′,
bis
es
mir
den
Atem
nimmt
И
я
еду,
пока
у
меня
не
перехватит
дыхание.
Tunnelblick,
egal,
wohin
Вид
туннеля,
независимо
от
того,
куда
Und
alles
um
mich
rum
verschwimmt
И
все
вокруг
меня
расплывается
Es
verschwimmt
Он
размывается
Alles
dreht
sich
Все
крутится
Alles
um
mich
rum,
es
bewegt
sich
Все
вокруг
меня,
оно
движется
Alles
in
mir
drin
überschlägt
sich
Все
внутри
меня
переполняется
Nein,
es
geht
nicht,
es
geht
einfach
nicht
vorbei
Нет,
это
не
так,
это
просто
не
закончится
Mit'm
Fahrrad
durch
die
Nacht,
rote
Ampel,
leere
Stadt
С
велосипедом
через
ночь,
красный
свет,
пустой
город
Kann
nicht
schlafen,
bin
noch
wach,
bin
noch
wach
Не
могу
спать,
я
все
еще
бодрствую,
я
все
еще
бодрствую
Mit′m
Fahrrad
durch
die
Nacht,
rote
Ampel,
leere
Stadt
С
велосипедом
через
ночь,
красный
свет,
пустой
город
Und
ich
frag'
mich,
was
du
machst
И
мне
интересно,
что
ты
делаешь
Was
du
machst,
was
du
machst
mit
mir
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь
со
мной
Was
du
machst,
was
du
machst
mit
mir
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь
со
мной
Was
du
machst,
was
du
machst
mit
mir
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь
со
мной
Was
du
machst,
mit'm
Fahrrad
durch
die
Nacht
Что
ты
делаешь,
катаясь
на
велосипеде
всю
ночь
Ich
fahr′
ohne
Licht,
ich
seh′
den
Boden
nicht
Я
езжу
без
света,
я
не
вижу
земли
Die
Räder
drehen
sich
schneller
als
die
Zeit
Колеса
вращаются
быстрее
времени
Augen
zu,
doch
ich
bleib'
im
Gleichgewicht
Закрой
глаза,
но
я
сохраняю
равновесие
Mit′m
Fahrrad
durch
die
Nacht,
rote
Ampel,
leere
Stadt
С
велосипедом
через
ночь,
красный
свет,
пустой
город
Kann
nicht
schlafen,
bin
noch
wach
Не
могу
спать,
я
все
еще
бодрствую
Mit'm
Fahrrad
durch
die
Nacht,
rote
Ampel,
leere
Stadt
С
велосипедом
через
ночь,
красный
свет,
пустой
город
Und
ich
frag′
mich,
was
du
machst
И
мне
интересно,
что
ты
делаешь
Was
du
machst,
was
du
machst
mit
mir
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь
со
мной
Was
du
machst,
was
du
machst
mit
mir
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь
со
мной
Was
du
machst,
was
du
machst
mit
mir
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь
со
мной
Was
du
machst,
mit'm
Fahrrad
durch
die
Nacht
Что
ты
делаешь,
катаясь
на
велосипеде
всю
ночь
Alles
dreht
sich,
alles
um
mich
rum,
es
bewegt
sich
Все
вращается,
все
вокруг
меня,
все
движется
Alles
in
mir
drin
überschlägt
sich
Все
внутри
меня
переполняется
Denn
es
geht
nicht
Потому
что
это
не
так
Mit′m
Fahrrad
durch
die
Nacht
С
велосипедом
через
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Triebel, Jonas Pfetzing, Pascal Reinhardt, Eva Briegel, Joe Walter
Album
Fahrrad
date de sortie
26-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.