Juli - Jessica - Live @ Große Freiheit Hamburg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juli - Jessica - Live @ Große Freiheit Hamburg




Jessica - Live @ Große Freiheit Hamburg
Джессика - Живое выступление в Große Freiheit, Гамбург
Jessica, ich bring dich ganz groß raus
Джессика, я сделаю тебя звездой,
So mit Fans und viel Applaus
С толпами фанатов и бурными овациями.
Dann hältst du es ohne nicht mehr aus
Тогда ты уже не сможешь без этого жить,
Nie mehr
Никогда.
Ich war früher auch mal in 'ner Band
Я раньше тоже был в группе,
Ich weiss nicht, ob man die noch kennt
Не знаю, помнит ли ее кто-нибудь еще.
Ich bin jetzt mehr so Produzent
Сейчас я больше продюсер,
Naja
Ну да.
Zur Zeit läufts nicht so gut, das stimmt
Сейчас дела идут не очень, это правда,
Sowas passiert halt, wenn man trinkt
Такое случается, когда пьешь.
Ich bin einer Sänger, der nicht singt
Я певец, который не поет.
Ja ne, ich seh da wirklich Potenzial
Да, нет, я вижу в тебе потенциал,
Was zwischen echt und irreal
Что-то между реальностью и мечтой,
Und dein Gesicht gibt's nur einmal
И такое лицо, как у тебя, одно на миллион.
Jessica, wir brauchen etwas Glück
Джессика, нам нужно немного удачи,
Ein bisschen Glamour, etwas Chíc
Немного гламура, немного шика,
Hauptsache ist, du wirst nicht dick
Главное, чтобы ты не поправилась.
Und irgendwann fällt dir ein
И когда-нибудь ты вспомнишь,
Du wolltest irgendetwas sein
Что ты хотела кем-то стать,
Irgendwie, nur nicht allein
Кем угодно, только не быть одной.
Und irgendwann wird dir klar
И когда-нибудь ты поймешь,
Es war schön so wie es war
Что все было хорошо так, как было,
Die, die du brauchtest waren da
Те, кто тебе были нужны, были рядом.
Jessica, wir brauchen mehr Profil
Джессика, нам нужно больше индивидуальности,
Du musst was wollen, auch gern zuviel
Ты должна чего-то хотеть, даже слишком многого,
Polarisieren heißt das Spiel
Поляризация вот название игры.
Ich sag dir, ohne mich kommst du nicht weit
Говорю тебе, без меня ты далеко не уйдешь,
Du brauchst ein Hit wie "Geile Zeit"
Тебе нужен хит вроде "Geile Zeit",
Und ich weiß, wie man sowas schreibt
И я знаю, как такие пишутся.
Und irgendwann fällt dir ein
И когда-нибудь ты вспомнишь,
Du wolltest irgendetwas sein
Что ты хотела кем-то стать,
Irgendwie, nur nicht allein
Кем угодно, только не быть одной.
Und irgendwann wird dir klar
И когда-нибудь ты поймешь,
Es war schön, so wie es war
Что все было хорошо так, как было,
Die, die du brauchtest waren da
Те, кто тебе были нужны, были рядом.
Zur Zeit läuft's nicht so gut, das stimmt
Сейчас дела идут не очень, это правда,
Sowas passiert halt, wenn man trinkt
Такое случается, когда пьешь.
Ich bin ein Trinker, der ertrinkt
Я пьяница, который тонет.
Zur Zeit läuft's nicht so gut, das stimmt
Сейчас дела идут не очень, это правда,
Sowas passiert halt, wenn man...
Такое случается, когда...
Sowas passiert halt...
Такое случается...
Und irgendwann fällt dir ein
И когда-нибудь ты вспомнишь,
Du wolltest irgendetwas sein
Что ты хотела кем-то стать,
Irgendwas, nur nicht allein
Кем-то, только не быть одной.
Und irgendwann wird dir klar
И когда-нибудь ты поймешь,
Es war schön, so wie es war
Что все было хорошо так, как было,
Dein altes Leben an der Bar
Твоя прежняя жизнь у барной стойки.
Ich bin ein Sänger, der nicht singt
Я певец, который не поет,
Ich bin ein Trinker, der ertrinkt
Я пьяница, который тонет,
Und eine Stimme, die nicht stimmt
И голос, который фальшивит.
Ich bin ein Sänger, der versinkt
Я певец, который идет ко дну.





Writer(s): Jonas Pfetzing, Eva Briegel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.