Paroles et traduction Juli - Kurz vor der Sonne
Du
siehst
die
Tage,
siehst
die
Stunden
Ты
видишь
дни,
видишь
часы
Sie
an
dir
vorüber
ziehn
Они
тебя
мимо
тебя
люблю
Und
irgendwann
schließt
du
die
Augen
И
в
какой-то
момент
ты
закрываешь
глаза
Scheint
dich
nicht
mehr
zu
berühren
Кажется,
тебя
больше
не
трогают
Alles,
was
dir
soviel
wert
war
Все,
что
стоило
тебе
так
много
Liegt
am
Boden,
ist
zerstört
Лежит
на
земле,
разрушен
Du
willst
jetzt
einfach
nur
noch
raus
hier
Ты
просто
хочешь
выбраться
отсюда
прямо
сейчас
Es
gibt
nichts
mehr,
was
dich
hält
Больше
тебя
ничто
не
держит
Und
du
startest
durch
И
ты
начинаешь
Durch
Atmosphäre,
Raum
und
Zeit
Через
атмосферу,
пространство
и
время
Stolperst
über
Sterne
und
Planeten
Натыкаясь
на
звезды
и
планеты
Und
das
Glück
ist
nicht
mehr
weit
И
счастье
уже
не
за
горами
Doch
kurz
vor
der
Sonne
Но
незадолго
до
солнца
Holen
dich
die
Zweifel
ein
Получите
сомнения
Hältst
kurz
an
und
schaust
zurück
Остановитесь
на
минутку
и
оглянитесь
назад
Doch
deine
Welt
ist
winzigklein
Но
твой
мир
крошечен
Kurz
vor
der
Sonne
Прямо
перед
солнцем
Kommt
die
Dunkelheit
zurück
Возвращается
ли
тьма
Und
du
merkst,
dass
man
hier
draußen
И
ты
понимаешь,
что
здесь
можно
Ganz
schön
einsam
ist
Очень
одиноко
Du
kannst
fast
schon
danach
greifen
Вы
уже
почти
можете
дотянуться
до
него
Und
aus
deiner
Umlaufbahn
И
с
твоей
орбиты
Zieht
es
dich
in
richtung
Erde
Это
тянет
вас
к
земле
Die
man
nur
dort
verändern
kann
Которые
можно
изменить
только
там
Alles,
was
dir
soviel
Wert
war
Все,
что
стоило
тебе
так
много
Wars
nicht
das,
worums
dir
geht
Это
не
то,
о
чем
ты
Liegt
nicht
alles,
was
wir
suchen
Не
все
ли
это
то,
что
мы
ищем
Alle
wo
man
unsern
Schmerz
versteht
Все,
где
можно
понять
нашу
боль
Und
du
startest
durch
И
ты
начинаешь
Durch
Atmosphäre,
Raum
und
Zeit
Через
атмосферу,
пространство
и
время
Stolperst
über
Sterne
und
Planeten
Натыкаясь
на
звезды
и
планеты
Und
das
Glück
ist
nicht
mehr
weit
И
счастье
уже
не
за
горами
Kurz
vor
der
Sonne
Прямо
перед
солнцем
Holen
dich
die
Zweifel
ein
Получите
сомнения
Hältst
kurz
an
und
schaust
zurück
Остановитесь
на
минутку
и
оглянитесь
назад
Doch
deine
Welt
ist
winzigklein
Но
твой
мир
крошечен
Kurz
vor
der
Sonne
Прямо
перед
солнцем
Kommt
die
Dunkelheit
zurück
Возвращается
ли
тьма
Und
du
merkst,
dass
man
hier
draußen
И
ты
понимаешь,
что
здесь
можно
Ganz
schön
einsam
ist
Очень
одиноко
Kurz
vor
der
Sonne
Прямо
перед
солнцем
Holen
dich
die
Zweifel
ein
Получите
сомнения
Hältst
kurz
an
und
schaust
zurück
Остановитесь
на
минутку
и
оглянитесь
назад
Doch
deine
Welt
ist
winzigklein
Но
твой
мир
крошечен
Kurz
vor
der
Sonne
Прямо
перед
солнцем
Kommt
die
Dunkelheit
zurück
Возвращается
ли
тьма
Und
du
merkst,
dass
man
hier
draußen
И
ты
понимаешь,
что
здесь
можно
Ganz
schön
einsam
ist
Очень
одиноко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Weigmann, Simon Triebel, Eva Briegel, Andreas Herde, Jonas Pfetzing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.