Juli - Mit verbundenen Augen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juli - Mit verbundenen Augen




Es gibt nichts mehr zu sagen
Больше нечего сказать
Es gibt nichts mehr zu klärn
Больше нечего уточнять
Die Worte hängen in der Luft
Слова повисли в воздухе
Doch ich hör sie nicht mehr
Но я их больше не слышу
Zwischen uns eine Mauer
Между нами стена
Es verbindet uns Schmerz
Это связывает нас болью
Du warst noch nie so weit
Ты никогда не был так далеко
Noch nie so weit
Никогда еще так далеко
Noch nie so weit entfernt
Никогда еще не был так далеко
Warum muss es erst vorbei sein
Почему это должно быть только закончено
Um es endlich zu verstehn
Чтобы, наконец, понять это
Es war gut so wie es war
Это было хорошо, как это было
Wir haben es nur nicht gesehen
Мы просто не видели этого
Mit verbundenen Augen
С завязанными глазами
Bleiben wir stehen
Давайте остановимся
Unsere Herzen sind blind
Наши сердца слепы
Und wir können nichts sehen
И мы ничего не видим
Mit verbundenen Augen
С завязанными глазами
Stehen wir mitten im Licht
Мы стоим посреди света
Doch wir merken es nicht
Но мы этого не замечаем
Wir merken es nicht
Мы этого не замечаем
Zwischen uns brennt ein Feuer
Между нами горит огонь
Aus Entfremdung und Schmerz
От отчуждения и боли
Du warst noch nie so weit
Ты никогда не был так далеко
Noch nie so weit
Никогда еще так далеко
Noch nie so weit entfernt
Никогда еще не был так далеко
Warum muss man erst verliern
Почему сначала нужно проиграть
Um zu merken das es fehlt
Чтобы понять, что ему не хватает
Es war gut so wie es war
Это было хорошо, как это было
Wir haben es nur nicht gesehen
Мы просто не видели этого
Mit verbundenen Augen
С завязанными глазами
Bleiben wir stehen
Давайте остановимся
Unsere Herzen sind blind
Наши сердца слепы
Und wir können nichts sehen
И мы ничего не видим
Mit verbundenen Augen
С завязанными глазами
Stehen wir mitten im Licht
Мы стоим посреди света
Doch wir merken es nicht
Но мы этого не замечаем
Wir merken es nicht
Мы этого не замечаем
Du warst noch nie so weit
Ты никогда не был так далеко
Noch nie so weit
Никогда еще так далеко
Noch nie so weit entfernt
Никогда еще не был так далеко





Writer(s): Simon Triebel, Jonas Pfetzing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.