Juli - Traurige Lieder - traduction des paroles en russe

Traurige Lieder - Julitraduction en russe




Traurige Lieder
Du bist weg und ich mach ein'n Strich
Ты ушел, и я нарисую линию
Unter uns, unter dich, unter mich
Среди нас, среди вас, среди меня
Mit dir war die Welt viel zu bunt und
С тобой мир был слишком красочным и
Für mich gab's dafür kein'n Grund und
Для меня не было причин для этого и
Du hast dir nie wirklich Sorgen gemacht
Вы никогда не беспокоились
Hast an den falschen Stellen gelacht
Вы смеялись не в том месте
Du mochtest nur fröhliche Lieder
Тебе нравились только веселые песни
Und ich sag dir, das hör ich nie wieder
И я говорю тебе, я больше никогда этого не услышу
Ich weine auf dem Rücksitz
я плачу на заднем сиденье
Und nichts macht mich so glücklich
И ничто не делает меня таким счастливым
Wie traurige Lieder, traurige Lieder
Как грустные песни, грустные песни
Keiner singt mehr traurige Lieder
Никто больше не поет грустных песен
Traurigе Lieder, traurige Liеder
Грустные песни, грустные песни
Wo sind eure traurigen Lieder?
где твои грустные песни
Ich versink in Melancholie
Ich утонул в меланхолии
Und ich glaub, das ändert sich nie
И я не думаю, что это когда-нибудь изменится
Traurige Lieder, traurige Lieder
Грустные песни, грустные песни
Auf Repeat bricht mein Herz immer wieder
Мое сердце продолжает разбиваться на повторе
Das Taxi, es hält, der Regen hier fällt
Такси, оно останавливается, здесь идет дождь
Auf die Straße, mein Leben, die Welt
В дороге, моя жизнь, мир
Ich steige nicht aus und ich bleibe
я не выхожу и остаюсь
Hier sitzen, den Kopf an der Scheibe
Сядьте здесь, прислонившись головой к стеклу
Was ich bin, was ich war
что я, что я был
Löst sich auf in tausend Teile
Растворяется на тысячу частей
Und die Nacht leuchtet schwarz
И ночь светится черным
So schwarz, so schwarz
Такой черный, такой черный
Alleine auf dem Rücksitz
Один на заднем сиденье
Und nichts macht mich so glücklich
И ничто не делает меня таким счастливым
Wie traurige Lieder, traurige Lieder
Как грустные песни, грустные песни
Keiner singt mehr traurige Lieder
Никто больше не поет грустных песен
Traurige Lieder, traurige Lieder
Грустные песни, грустные песни
Wo sind eure traurigen Lieder?
где твои грустные песни
Ich versink in Melancholie
Ich утонул в меланхолии
Und ich glaub, das ändert sich nie
И я не думаю, что это когда-нибудь изменится
Traurige Lieder, traurige Lieder
Грустные песни, грустные песни
Auf Repeat bricht mein Herz immer wieder
Мое сердце продолжает разбиваться на повторе
Und ich sing alles in Moll und
И я пою все в миноре и
Und ich wein Tränen aus Gold und
И я плачу золотыми слезами и
Und ich glaub, ich bin gerne alleine (alleine)
И я думаю, мне нравится быть одному (одному)
Und ich sing alles in Moll und
И я пою все в миноре и
Und ich wein Tränen aus Gold und
И я плачу золотыми слезами и
Und ich glaub, ich bin gerne alleine (alleine)
И я думаю, мне нравится быть одному (одному)
Alleine
Один
Traurige Lieder, traurige Lieder
Грустные песни, грустные песни
Keiner singt mehr traurige Lieder
Никто больше не поет грустных песен
Traurige Lieder, traurige Lieder
Грустные песни, грустные песни
Wo sind eure traurigen Lieder?
где твои грустные песни
Ich versink in Melancholie
Ich утонул в меланхолии
Und ich glaub, das ändert sich nie
И я не думаю, что это когда-нибудь изменится
Traurige Lieder, traurige Lieder
Грустные песни, грустные песни
Auf Repeat bricht mein Herz immer wieder
Мое сердце продолжает разбиваться на повторе
Auf Repeat bricht mein Herz immer wieder
Мое сердце продолжает разбиваться на повторе
Auf Repeat bricht mein Herz immer wieder
Мое сердце продолжает разбиваться на повторе





Writer(s): Johannes Walter Mueller, Simon Triebel, Eva Briegel, Jonas Pfetzing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.