Juli - Wolke - traduction des paroles en russe

Wolke - Julitraduction en russe




Wolke
Das Glas in meiner Hand blitzt wie ein Diamant
Стекло в моей руке сверкает, как бриллиант
Tausend Farben gegenüber an der Häuserwand
Тысяча цветов напротив на стене дома
Wir haben Gin geklaut, dann sind wir weggerannt
Мы украли джин, а потом сбежали
Außer 'nem Kanten in der Tasche völlig abgebrannt
Полностью сгорела окантовка в кармане
Von all'n Balkonen dieser Stadt flasht mich nur einer
Из всех балконов этого города мне светит только один
Von allen Menschen auf der Welt flasht mich sonst keiner
Из всех людей на свете мне больше никто не светит
Und es ist immer noch so, wie es früher war
И это все еще так, как раньше
Es ist immer noch so
Это все еще так
Auf einer Wolke, ein Tag Ende Mai
На облаке, день в конце мая
Auf einer Wolke ziehst du vorbei
Вы проходите мимо на облаке
Unter uns ist der Regen
Под нами дождь
Wir zieh'n der Sonne entgegen
Мы направляемся к солнцу
Auf einer Wolke sitzen wir zwei
Мы вдвоем сидим на облаке
Ein Tag unsres Lebens geht einfach vorbei
День в нашей жизни просто проходит
Unter uns ist der Regen
Под нами дождь
Wir könn'n nicht fall'n, wir schweben
Мы не можем упасть, мы плаваем
Für ein'n Augenblick will ich nicht mehr zurück
Я не хочу возвращаться ни на мгновение
Nie wieder zweifeln oder suchen nach dem großen Glück
Никогда больше не сомневайся и не ищи большого счастья
Will Banken überfall'n, ohne mich zu maskier'n
Хочет грабить банки, не скрывая себя
Höflich bedanken, freundlich grüßen und dann rausmarschier'n
Вежливо спасибо, поздоровайтесь и выходите
Von all'n Balkonen dieser Stadt flasht mich nur einer
Из всех балконов этого города мне светит только один
Von allen Menschen auf der Welt flasht mich sonst keiner
Из всех людей на свете мне больше никто не светит
Und es ist immer noch so, wie es früher war
И это все еще так, как раньше
Es ist immer noch so
Это все еще так
Auf einer Wolke, ein Tag Ende Mai
На облаке, день в конце мая
Auf einer Wolke ziehst du vorbei
Вы проходите мимо на облаке
Unter uns ist der Regen
Под нами дождь
Wir zieh'n der Sonne entgegen
Мы направляемся к солнцу
Auf einer Wolke, ein Tag Ende Mai
На облаке, день в конце мая
Auf einer Wolke ziehst du vorbei
Вы проходите мимо на облаке
Unter uns ist der Regen
Под нами дождь
Wir zieh'n der Sonne entgegen
Мы направляемся к солнцу
Auf einer Wolke sitzen wir zwei
Мы вдвоем сидим на облаке
Ein Tag unsres Lebens geht einfach vorbei
День в нашей жизни просто проходит
Unter uns ist der Regen
Под нами дождь
Wir könn'n nicht fall'n, wir schweben
Мы не можем упасть, мы плаваем





Writer(s): Eva Briegel, Jonas Pfetzing, Simon Triebel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.