Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
Glas
in
meiner
Hand
blitzt
wie
ein
Diamant
Стекло
в
моей
руке
сверкает,
как
бриллиант
Tausend
Farben
gegenüber
an
der
Häuserwand
Тысяча
цветов
напротив
на
стене
дома
Wir
haben
Gin
geklaut,
dann
sind
wir
weggerannt
Мы
украли
джин,
а
потом
сбежали
Außer
'nem
Kanten
in
der
Tasche
völlig
abgebrannt
Полностью
сгорела
окантовка
в
кармане
Von
all'n
Balkonen
dieser
Stadt
flasht
mich
nur
einer
Из
всех
балконов
этого
города
мне
светит
только
один
Von
allen
Menschen
auf
der
Welt
flasht
mich
sonst
keiner
Из
всех
людей
на
свете
мне
больше
никто
не
светит
Und
es
ist
immer
noch
so,
wie
es
früher
war
И
это
все
еще
так,
как
раньше
Es
ist
immer
noch
so
Это
все
еще
так
Auf
einer
Wolke,
ein
Tag
Ende
Mai
На
облаке,
день
в
конце
мая
Auf
einer
Wolke
ziehst
du
vorbei
Вы
проходите
мимо
на
облаке
Unter
uns
ist
der
Regen
Под
нами
дождь
Wir
zieh'n
der
Sonne
entgegen
Мы
направляемся
к
солнцу
Auf
einer
Wolke
sitzen
wir
zwei
Мы
вдвоем
сидим
на
облаке
Ein
Tag
unsres
Lebens
geht
einfach
vorbei
День
в
нашей
жизни
просто
проходит
Unter
uns
ist
der
Regen
Под
нами
дождь
Wir
könn'n
nicht
fall'n,
wir
schweben
Мы
не
можем
упасть,
мы
плаваем
Für
ein'n
Augenblick
will
ich
nicht
mehr
zurück
Я
не
хочу
возвращаться
ни
на
мгновение
Nie
wieder
zweifeln
oder
suchen
nach
dem
großen
Glück
Никогда
больше
не
сомневайся
и
не
ищи
большого
счастья
Will
Banken
überfall'n,
ohne
mich
zu
maskier'n
Хочет
грабить
банки,
не
скрывая
себя
Höflich
bedanken,
freundlich
grüßen
und
dann
rausmarschier'n
Вежливо
спасибо,
поздоровайтесь
и
выходите
Von
all'n
Balkonen
dieser
Stadt
flasht
mich
nur
einer
Из
всех
балконов
этого
города
мне
светит
только
один
Von
allen
Menschen
auf
der
Welt
flasht
mich
sonst
keiner
Из
всех
людей
на
свете
мне
больше
никто
не
светит
Und
es
ist
immer
noch
so,
wie
es
früher
war
И
это
все
еще
так,
как
раньше
Es
ist
immer
noch
so
Это
все
еще
так
Auf
einer
Wolke,
ein
Tag
Ende
Mai
На
облаке,
день
в
конце
мая
Auf
einer
Wolke
ziehst
du
vorbei
Вы
проходите
мимо
на
облаке
Unter
uns
ist
der
Regen
Под
нами
дождь
Wir
zieh'n
der
Sonne
entgegen
Мы
направляемся
к
солнцу
Auf
einer
Wolke,
ein
Tag
Ende
Mai
На
облаке,
день
в
конце
мая
Auf
einer
Wolke
ziehst
du
vorbei
Вы
проходите
мимо
на
облаке
Unter
uns
ist
der
Regen
Под
нами
дождь
Wir
zieh'n
der
Sonne
entgegen
Мы
направляемся
к
солнцу
Auf
einer
Wolke
sitzen
wir
zwei
Мы
вдвоем
сидим
на
облаке
Ein
Tag
unsres
Lebens
geht
einfach
vorbei
День
в
нашей
жизни
просто
проходит
Unter
uns
ist
der
Regen
Под
нами
дождь
Wir
könn'n
nicht
fall'n,
wir
schweben
Мы
не
можем
упасть,
мы
плаваем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eva Briegel, Jonas Pfetzing, Simon Triebel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.