Paroles et traduction Julia Bosco - Carta para uma Amiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta para uma Amiga
Письмо другу
Oi,
como
vai?
Привет,
как
дела?
Eu
vou
indo
bem
У
меня
все
хорошо.
E
você
quando
vem?
А
ты
когда
приедешь?
Mande
notícias
Напиши
пару
строк
Ou
me
escreva
meu
bem
Или
позвони
мне,
дорогой,
Quero
saber
de
você
Хочу
знать,
как
ты.
Seguindo
a
vida
Живу
полной
жизнью,
Tenho
um
novo
amor
У
меня
новая
любовь.
Você
tem
que
conhecer
Ты
должен
его
увидеть.
Aqui
faz
um
lindo
dia
Здесь
чудесный
день,
Como
na
fotografia
Как
на
картинке.
Hoje
tanta
coisa
mudou
Так
много
всего
изменилось,
Mas
ainda
conto
com
você
Но
я
все
еще
рассчитываю
на
тебя.
A
distância
não
nos
separou
Расстояние
нас
не
разлучило,
Foi
só
um
breve
até
logo
mais
Это
было
лишь
короткое
"до
скорой
встречи".
Semana
que
vem
На
следующей
неделе
Vou
pra
Istambul
Улетаю
в
Стамбул,
Mas
quando
voltar
Но
когда
вернусь,
Vou
te
encontrar
Мы
обязательно
увидимся.
Já
faz
mais
de
um
ano
Прошел
уже
целый
год,
Que
não
nos
falamos
С
тех
пор
как
мы
виделись
в
последний
раз.
Vivemos
muito
bem
assim
Но
нам
и
так
хорошо
живется.
Eu
aqui
e
você
aí
comigo
Я
здесь,
а
ты
там,
но
все
равно
со
мной.
Juntas
de
novo
Скоро
мы
снова
будем
вместе,
Mal
posso
esperar
Жду
этого
с
нетерпением.
Me
diz
então
como
vai
o
tal
francês
Расскажи
мне,
как
там
поживает
тот
француз?
'To
curiosa,
você
sabe
bem
Ты
же
знаешь,
мне
очень
любопытно.
Hoje
tanta
coisa
mudou
Так
много
всего
изменилось,
Mas
ainda
conto
com
você
Но
я
все
еще
рассчитываю
на
тебя.
A
distancia
não
nos
separou
Расстояние
нас
не
разлучило,
Foi
só
um
breve
até
logo
mais
Это
было
лишь
короткое
"до
скорой
встречи".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia De Castro Mucci, Fabio Santana
Album
Tempo
date de sortie
31-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.