Paroles et traduction Julia Bosco - Desavisados
Te
chamo,
te
espero
I
call
you,
I
await
you
Te
devoro,
te
quero
I
devour
you,
I
desire
you
Desperta
na
pele
a
flor
Awaken
the
flower
on
your
skin
Já
que
somos
bem
sérios
Since
we
are
very
serious
E
pecados
sinceros
And
sincere
sins
Se
perdoam
e
se
perdem
na
cor
Are
forgiven
and
are
lost
in
color
Avisados
insiders
Clueless
insiders
Loucos
assim
poucos
sabem
Few
lunatics
like
this
know
Minha
boca
a
chama,
ardor
My
mouth
the
flame,
ardor
Te
abro,
te
como
I
open
you,
I
eat
you
Te
mordo,
te
tiro
o
sono
I
bite
you,
I
keep
you
from
sleeping
Te
aplico
na
veia,
amor
I
inject
you
in
the
vein,
love
Vamos
sumir
sem
rota
de
fuga
Let's
disappear
without
a
route
of
escape
E
deixe
avisado:
somos
desavisados
And
leave
warned:
we
are
clueless
Somos
perigo
no
mau
sentido
We
are
danger
in
a
bad
way
Deixo
avisado:
somos
desavisados
Leave
warned:
we
are
clueless
Louca
de
amor,
somos
loucos
no
amor
Mad
with
love,
we
are
mad
in
love
Nosso
louco
amor
Our
mad
love
Você
é
meu
princípio
You
are
my
beginning
Meu
meio,
meu
fim,
reinício
My
middle,
my
end,
starting
again
E
aperto
restart
de
novo
And
I
press
restart
again
Queimando
por
dentro
Burning
inside
Por
fora
e
você
nas
entranhas
Outside
and
you
in
the
depths
Te
tatuo
no
meu
corpo
todo
I
tattoo
you
on
my
whole
body
Remédio
sem
bula
Remedy
without
instructions
Ferinos,
receita
de
gula
Savage,
recipe
for
gluttony
E
provo
na
língua
o
gosto
And
I
taste
the
taste
on
my
tongue
Vamos
sumir
sem
rota
de
fuga
Let's
disappear
without
a
route
of
escape
E
deixe
avisado:
somos
desavisados
And
leave
warned:
we
are
clueless
Somos
perigo
no
mau
sentido
We
are
danger
in
a
bad
way
Deixo
avisado:
somos
desavisados
Leave
warned:
we
are
clueless
Te
chamo,
te
espero
I
call
you,
I
await
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Tempo
date de sortie
31-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.