Paroles et traduction Julia Branco feat. Letrux - 30 Anos
Tô
com
30
anos,
tô
com
o
espelho
fora
do
lugar
Мне
30
лет,
да
и
зеркало
место
Tô
desconfiada,
tô
com
uma
vontade
louca
Я
подозрителен,
да
и
готовность
ума
Uma
vontade
enorme
de
ser
tudo
Желание
огромное,
все
De
dormir
no
escuro
Спать
в
темноте
De
rastejar,
de
me
perder
Ползать,
мне
пропустить
Quero
dançar,
quero
dançar,
quero
dançar
Я
хочу
танцевать,
я
хочу
танцевать,
я
хочу
танцевать
Não
vou
ter
medo
de
viver,
tampouco
de
amar
Я
не
буду
бояться
жить,
ни
любить
Quero
dançar,
quero
dançar,
quero
dançar
Я
хочу
танцевать,
я
хочу
танцевать,
я
хочу
танцевать
Não
vou
ter
medo
de
morrer,
nem
mesmo
de
amar
Я
не
буду
бояться
смерти,
даже
не
любить
Meu
compromisso
Мой
обязательства
É
com
a
alegria
Это
радость,
Tudo
o
que
me
atravessa
Все,
что
проходит
через
меня
Entre
a
pressa
e
a
calmaria
Между
спешить,
и
штиль
Tô
com
30
anos
Мне
30
лет
Com
trezentos
anos
Триста
лет
Nada
tão
normal
Ничего
так
нормально
Vida
sobrenatural
Жизнь
сверхъестественное
Quero
dançar,
quero
dançar,
quero
dançar
Я
хочу
танцевать,
я
хочу
танцевать,
я
хочу
танцевать
Não
vou
ter
medo
de
viver,
tampouco
de
amar
Я
не
буду
бояться
жить,
ни
любить
Quero
dançar,
quero
dançar,
quero
dançar
Я
хочу
танцевать,
я
хочу
танцевать,
я
хочу
танцевать
Não
vou
ter
medo
de
morrer,
nem
mesmo
de
amar
Я
не
буду
бояться
смерти,
даже
не
любить
Quero
dançar,
quero
dançar,
quero
dançar
Я
хочу
танцевать,
я
хочу
танцевать,
я
хочу
танцевать
Não
vou
ter
medo
de
viver,
tampouco
de
amar
Я
не
буду
бояться
жить,
ни
любить
Eu
quero
dançar,
quero
dançar,
quero
dançar
Я
хочу
танцевать,
я
хочу
танцевать,
я
хочу
танцевать
Não
vou
ter
medo
de
morrer,
nem
mesmo
de
amar
Я
не
буду
бояться
смерти,
даже
не
любить
Esta
é
uma
carta
aos
trinta
anos
Это
письмо,
в
возрасте
тридцати
лет
Olho
o
espelho,
tem
um
nariz
fora
do
lugar
Смотрю
в
зеркало,
вас
нос
из
места
Um
olho
mais
baixo
que
o
outro
Один
глаз
ниже
другого
Algumas
saudades,
algumas
espinhas
Некоторые
скучаю,
некоторые
прыщи
Já
tive
mais,
já
tive
mais
Уже
я
больше,
я
больше
Um
leve
erguer
diferente
da
sobrancelhas
Легкий
вырвать
отличается
от
бровей
Uma
vontade
louca
de
ser
tudo
Будет
сумасшедшим
быть
все
Outra
vontade
enorme
de
dormir
Другое
массовое
желание
спать
Parece
um
estágio
entre
a
lagarta
e
a
borboleta
Кажется
стадии
между
гусеница
и
бабочка
Quando
já
não
mais
se
rasteja,
nem
ainda
se
voa
Когда
уже
больше
не
ползет,
даже
если
летит
Quando
já
não
mais
se
acredita
de
olhos
fechados
Когда
уже
больше
не
верит,
даже
с
закрытыми
глазами
Mas
fecha
os
olhos
com
veemência
para
acreditar
Но,
закрывает
глаза,
с
усилием,
чтобы
поверить
Minha
inocência
é
meu
triunfo
Моя
невинность-это
мой
триумф
Minha
divagação
pelo
mundo
também
Мой
бред
по
всему
миру,
также
Pergunto
quem
foi
aquele
que
realmente
amei
Интересно,
кто
был
тот,
который
на
самом
деле
любил
Ou
aquela,
ou
aqueles,
ou
aquilos
Или
тот,
или
те,
или
aquilos
Em
relacionamento
sério
com
o
palco
В
серьезные
отношения
с
этапом
E
com
tudo
que
me
atravessa
И
все,
что
проходит
через
меня
Quero
dançar,
quero
dançar,
quero
dançar
Я
хочу
танцевать,
я
хочу
танцевать,
я
хочу
танцевать
Eu
não
terei
medo
de
viver,
nem
de
morrer
de
amor
Я
не
боюсь
жить,
ни
умереть
от
любви
Meu
compromisso
é
com
a
alegria
Мое
обязательство-это
радость,
E
com
o
instante
inaugural
И
с
момент
инаугурации
Esta
é
uma
carta
aos
30
anos,
vida
sobrenatural
Это
письмо,
в
возрасте
30
лет,
жизнь,
сверхъестественное
Quero
dançar,
quero
dançar,
quero
dançar
Я
хочу
танцевать,
я
хочу
танцевать,
я
хочу
танцевать
Eu
não
terei
medo
de
viver,
nem
de
morrer
de
amor
Я
не
боюсь
жить,
ни
умереть
от
любви
Meu
compromisso
é
com
a
alegria
Мое
обязательство-это
радость,
E
com
o
instante
inaugural
И
с
момент
инаугурации
Esta
é
uma
carta
aos
30
anos,
vida
sobrenatural
Это
письмо,
в
возрасте
30
лет,
жизнь,
сверхъестественное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leticia Novaes, Julia Castello Branco Assuncao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.