Paroles et traduction Julia Branco - Presta Atenção
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presta Atenção
Pay Attention
Espera,
presta
atenção,
que
eu
tô
falando
Wait,
pay
attention,
because
I'm
talking
Vê
se
não
corta
minha
frase
pela
metade
Don't
cut
my
sentence
in
half
Quero
falar
de
um
assunto
importante
I
want
to
talk
about
something
important
Você
agora
já
parou
de
escutar
You've
already
stopped
listening
Se
acalma,
tenha
atenção,
que
eu
tô
cantando
Calm
down,
pay
attention,
because
I'm
singing
Vê
se
não
cobre
minha
voz,
não
força
a
barra
Don't
cover
my
voice,
don't
push
it
Tem
muita
coisa
pra
dizer,
eu
tô
tentando
I
have
so
much
to
say,
I'm
trying
Já
não
consigo
mais
viver
sendo
cortada
I
can't
live
being
cut
off
anymore
A
gente
passa
a
vida
toda
calada
We
spend
our
whole
lives
silent
Porque
alguém
disse
que
não
se
deve
dizer
nada
Because
someone
said
you
shouldn't
say
anything
Eu
vou
cantar
até
o
fim,
eu
vou
pra
longe
I'll
sing
till
the
end,
I'll
go
far
Pra
onde
eu
possa
ser
Where
I
can
be
Sossega,
que
seu
mau
humor
não
me
ameaça
Relax,
your
bad
mood
doesn't
threaten
me
Pode
tirar
a
sua
bad
da
minha
vibe
You
can
take
your
bad
vibes
out
of
my
vibe
Quero
passar
o
dia
todo
achando
graça
I
want
to
spend
the
whole
day
laughing
Esse
ambiente
começou
a
pesar
This
environment
started
to
get
heavy
Respira,
tenha
coração,
fica
tranquilo
Breathe,
have
a
heart,
relax
Embora
deva
parecer
que
ficou
tarde
Although
it
may
seem
like
it's
getting
late
Eu
posso
até
te
escutar,
eu
tô
te
ouvindo
I
can
even
listen
to
you,
I'm
listening
to
you
Só
não
segura
essa
minha
liberdade
Just
don't
hold
back
my
freedom
A
gente
passa
a
vida
toda
calada
We
spend
our
whole
lives
silent
Porque
alguém
disse
que
não
se
deve
dizer
nada
Because
someone
said
you
shouldn't
say
anything
Eu
vou
cantar
até
o
fim,
eu
vou
pra
longe
I'll
sing
till
the
end,
I'll
go
far
Pra
onde
eu
possa
ser
Where
I
can
be
Sossega,
que
seu
mau
humor
não
me
ameaça
Relax,
your
bad
mood
doesn't
threaten
me
Pode
tirar
a
sua
bad
da
minha
vibe
You
can
take
your
bad
vibes
out
of
my
vibe
Quero
passar
o
dia
todo
achando
graça
I
want
to
spend
the
whole
day
laughing
Esse
ambiente
começou
a
pesar
This
environment
started
to
get
heavy
Respira,
tenha
coração,
fica
tranquilo
Breathe,
have
a
heart,
relax
Embora
deva
parecer
que
ficou
tarde
Although
it
may
seem
like
it's
getting
late
Eu
posso
até
te
escutar,
eu
tô
te
ouvindo
I
can
even
listen
to
you,
I'm
listening
to
you
Só
não
segura
essa
minha
liberdade
Just
don't
hold
back
my
freedom
A
gente
passa
a
vida
toda
calada
We
spend
our
whole
lives
silent
Porque
alguém
disse
que
não
se
deve
dizer
nada
Because
someone
said
you
shouldn't
say
anything
Eu
vou
cantar
até
o
fim,
eu
vou
pra
longe
I'll
sing
till
the
end,
I'll
go
far
Pra
onde
eu
possa
ser
Where
I
can
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Castello Branco Assuncao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.