Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Julia Branco
Sou Forte
Traduction en anglais
Julia Branco
-
Sou Forte
Paroles et traduction Julia Branco - Sou Forte
Copier dans
Copier la traduction
Sou Forte
I'm Strong
Sou
forte,
sou
grande
I'm
strong,
I'm
big
Sou
do
tamanho
do
medo
I'm
as
big
as
fear
Sou
forte,
sou
grande
I'm
strong,
I'm
big
Sou
do
tamanho
do
medo
I'm
as
big
as
fear
Aqui
não
me
dói
nada
Nothing
hurts
me
here
Aqui
não
passa
nada
Nothing
gets
through
here
Sou
forte,
sou
grande
I'm
strong,
I'm
big
Sou
do
tamanho
do
medo
I'm
as
big
as
fear
Sou
forte,
sou
grande
I'm
strong,
I'm
big
Sou
do
tamanho
do
medo
I'm
as
big
as
fear
Aqui
não
me
dói
nada
Nothing
hurts
me
here
Aqui
não
passa
nada
Nothing
gets
through
here
O
medo
não
me
leva
a
nada
Fear
doesn't
get
me
anywhere
Só
bate
numa
porta
fechada
It
just
knocks
on
a
closed
door
E
eu
vou
subindo
a
ladeira
And
I'm
going
up
the
hill
E
eu
levo
uma
vida
inteira
And
I'm
taking
a
lifetime
Sozinha
pela
madrugada
Alone
in
the
early
morning
De
peito
aberto
nessa
estrada
With
an
open
heart
on
this
road
Eu
vou
seguindo
a
lua
cheia
I'm
following
the
full
moon
E
eu
miro
sempre
a
minha
sorte
And
I'm
always
aiming
for
my
luck
E
sou
forte,
sou
grande
And
I'm
strong,
I'm
big
Sou
do
tamanho
do
medo
I'm
as
big
as
fear
Sou
forte,
sou
grande
I'm
strong,
I'm
big
Sou
do
tamanho
do
medo
I'm
as
big
as
fear
Aqui
não
me
dói
nada
Nothing
hurts
me
here
Aqui
não
passa
nada
Nothing
gets
through
here
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Julia Castello Branco Assuncao
Album
Soltar os Cavalos
date de sortie
27-07-2018
1
Cheia de Dobras
2
Estrela
3
Quero Ser Livre
4
Eu Sou Mulher
5
30 Anos
6
Peixes
7
Presta Atenção
8
Eu Toco
9
Sou Forte
10
Coisas
Plus d'albums
Julia Branco no Estúdio Showlivre (Ao Vivo)
2019
Julia Branco no Estúdio Showlivre (Ao Vivo)
2019
Soltar Os Cavaros
2018
Eu Sou Mulher
2018
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.