Julia Brennan - how does it feel - traduction des paroles en allemand

how does it feel - Julia Brennantraduction en allemand




how does it feel
Wie fühlt es sich an
Didn't really think it ever coulda came to this
Hätte nie wirklich gedacht, dass es jemals so weit kommen könnte
Didn't ever think you'd leave
Hätte nie gedacht, dass du gehst
I was really hoping you would stay and fight for this
Ich hatte wirklich gehofft, du würdest bleiben und dafür kämpfen
But you didn't wanna fight for me
Aber du wolltest nicht für mich kämpfen
I haven't seen you
Ich habe dich nicht gesehen
Six months passed since you broke it off
Sechs Monate sind vergangen, seit du Schluss gemacht hast
But now you wanna call
Aber jetzt willst du anrufen
I know the only reason you really wanna talk
Ich weiß, der einzige Grund, warum du wirklich reden willst
Is 'cause she broke your heart
Ist, weil sie dir das Herz gebrochen hat
So how does it feel
Also, wie fühlt es sich an
Being as broken as how you
So gebrochen zu sein, wie du
Left me when you walked away
Mich verlassen hast, als du gegangen bist
Yeah, how does it feel
Ja, wie fühlt es sich an
Knowing she found someone else, and
Zu wissen, dass sie jemand anderen gefunden hat, und
You could never make her stay
Du konntest sie nie dazu bringen zu bleiben
Now you're up till four in the morning
Jetzt bist du bis vier Uhr morgens wach
Thinking 'bout what
Und denkst darüber nach, was
You shouldn't have said
Du hättest nicht sagen sollen
So how does it feel
Also, wie fühlt es sich an
How does it feel to be left to be lonely
Wie fühlt es sich an, verlassen und einsam zu sein
Yeah, how does it feel?
Ja, wie fühlt es sich an?
It doesn't really matter what you do 'cause in the end
Es ist eigentlich egal, was du tust, denn am Ende
Everybody sleeps alone
Schläft jeder allein
Finally I figured out I don't need anyone
Endlich habe ich herausgefunden, dass ich niemanden brauche
I sleep better on my own
Ich schlafe besser allein
I haven't seen you
Ich habe dich nicht gesehen
Six months passed since you broke it off
Sechs Monate sind vergangen, seit du Schluss gemacht hast
But now you wanna call
Aber jetzt willst du anrufen
I know the only reason you really wanna talk
Ich weiß, der einzige Grund, warum du wirklich reden willst
Is 'cause she broke your heart
Ist, weil sie dir das Herz gebrochen hat
So how does it feel
Also, wie fühlt es sich an
Being as broken as how you
So gebrochen zu sein, wie du
Left me when you walked away
Mich verlassen hast, als du gegangen bist
Yeah, how does it feel
Ja, wie fühlt es sich an
Knowing she found someone else, and
Zu wissen, dass sie jemand anderen gefunden hat, und
You could never make her stay
Du konntest sie nie dazu bringen zu bleiben
Now you're up till four in the morning
Jetzt bist du bis vier Uhr morgens wach
Thinking 'bout what
Und denkst darüber nach, was
You shouldn't have said
Du hättest nicht sagen sollen
So how does it feel
Also, wie fühlt es sich an
How does it feel to be left to be lonely
Wie fühlt es sich an, verlassen und einsam zu sein
Yeah, how does it feel?
Ja, wie fühlt es sich an?
So how does it feel
Also, wie fühlt es sich an
Being as broken as how you
So gebrochen zu sein, wie du
Left me when you walked away
Mich verlassen hast, als du gegangen bist
Yeah, how does it feel
Ja, wie fühlt es sich an
Knowing she found someone else, and
Zu wissen, dass sie jemand anderen gefunden hat, und
You could never make her stay
Du konntest sie nie dazu bringen zu bleiben
Now you're up till four in the morning
Jetzt bist du bis vier Uhr morgens wach
Thinking 'bout what
Und denkst darüber nach, was
You shouldn't have said
Du hättest nicht sagen sollen
So how does it feel
Also, wie fühlt es sich an
How does it feel to be left to be lonely
Wie fühlt es sich an, verlassen und einsam zu sein
Yeah, how does it feel?
Ja, wie fühlt es sich an?
So how does it feel
Also, wie fühlt es sich an
So how does it feel
Also, wie fühlt es sich an
How does it feel
Wie fühlt es sich an
How does it feel
Wie fühlt es sich an





Writer(s): Jenna Andrews, Boy Matthews, Julia Brennan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.