Julia Church - Let Me Down (Easy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Church - Let Me Down (Easy)




You started something
Ты что то затеял
You didn't even
Ты даже не ...
Know that you'd be gone
Я знаю, что ты уйдешь.
So, please know one thing
Так что, пожалуйста, знай одну вещь.
I want you more than I want anyone
Я хочу тебя больше, чем кого-либо другого.
I'm bound to relapse
Я обречен на рецидив.
Despite what it looks
Несмотря на то, как это выглядит.
Like from where you're stood
Например, с того места, где ты стоишь.
So, please know one thing
Так что, пожалуйста, знай одну вещь.
I'd keep you to myself if I could
Я бы держал тебя при себе, если бы мог.
'Cause I know
Потому что я знаю
How this goes
Как это происходит
The frost will melt in June
Мороз растает в июне.
And I'll run back to you
И я вернусь к тебе.
And it's May
А сейчас май.
And I'm afraid
И я боюсь ...
Just the lessons to be learned
Просто уроки, которые нужно выучить.
And the colours won't return
И цвета не вернутся.
So let me down
Так что подведи меня
Let me down
Подвести меня
Let me down easy
Оставь меня в покое.
'Cause I don't wanna love
Потому что я не хочу любить.
Like the others
Как и другие.
Let me down
Подвести меня
Let me down
Подвести меня
Let me down easy
Оставь меня в покое.
'Cause I don't wanna dream
Потому что я не хочу мечтать.
Under the covers
Под одеялом.
Let me down
Подвести меня
Let me down
Подвести меня
Let me down easy
Оставь меня в покое.
'Cause I don't wanna love
Потому что я не хочу любить.
Like the others
Как и другие.
Let me down
Подвести меня
Let me down
Подвести меня
Let me down easy
Оставь меня в покое.
Let me down easy
Оставь меня в покое.
What good are your words
Что хорошего в твоих словах?
When all these bottles are
Когда все эти бутылки ...
Emptier?
Пустее?
Than these hollow fragile breathing vessels that we are
Чем эти пустые хрупкие дыхательные сосуды, которыми мы являемся.
So if you can't have me, say so
Так что если ты не можешь заполучить меня, так и скажи.
But I beg you, will you walk me home?
Но прошу тебя, проводи меня домой.
'Cause I know ('Cause I know)
Потому что я знаю (потому что я знаю).
How this goes (How this goes)
Как это происходит (как это происходит)
The frost will melt in June
Мороз растает в июне.
And I'll run back to you
И я вернусь к тебе.
And it's May (It's May)
И это май (это май).
And I'm afraid
И я боюсь ...
It's the lessons to be learned
Это уроки, которые нужно выучить.
And the colours won't return
И цвета не вернутся.
So let me down (Let me down)
Так что подведи меня (подведи меня).
Let me down
Подвести меня
Let me down easy
Оставь меня в покое.
'Cause I don't wanna love
Потому что я не хочу любить.
Like the others
Как и другие.
Let me down (Let me down)
Подведи меня (подведи меня).
Let me down
Подвести меня
Let me down easy
Оставь меня в покое.
'Cause I don't wanna dream
Потому что я не хочу мечтать.
Under the covers
Под одеялом.
Let me down
Подвести меня
Let me down
Подвести меня
Let me down easy
Оставь меня в покое.
'Cause I don't wanna love
Потому что я не хочу любить.
Like the others
Как и другие.
Let me down
Подвести меня
Let me down
Подвести меня
Let me down easy
Оставь меня в покое.
Let me down easy
Оставь меня в покое.





Writer(s): Julia Magaret Church


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.