Paroles et traduction Julia Church - Shiloh
As
if
some
magic
Словно
по
волшебству.
Like
a
staff
at
a
burning
bush
Как
посох
у
горящего
куста.
I'm
not
as
tragic
Я
не
так
трагичен.
As
initially
understood
Как
изначально
и
понималось
We
are
impassioned
figurines
Мы
страстные
статуэтки.
In
a
museum
of
outcasts
В
музее
изгоев.
But
don't
put
my
love
in
quarantine
Но
не
помещай
мою
любовь
в
карантин.
Let
it
seep
into
your
grasp
Позволь
ей
просочиться
в
твои
объятия.
Cause
as
deep
as
the
Pacific
Trench
Причина
глубокая,
как
Тихоокеанская
впадина.
My
love
runs
wild,
oh
Моя
любовь
неистовствует,
о
I'll
teach
your
heart
to
be
free
again
Я
научу
твое
сердце
снова
быть
свободным.
I'll
be
your
Shiloh
Я
буду
твоим
Шайло.
I'll
drench
you
in
red
wine
(red
wine)
Я
утоплю
тебя
в
красном
вине
(красном
вине).
So
sweet
it
burns
your
bones
Так
сладко,
что
обжигает
до
костей.
I
won't
stop
'till
you're
mine
(you're
mine)
Я
не
остановлюсь,
пока
ты
не
станешь
моей
(Ты
моя).
To
have,
not
just
to
hold
Иметь,
а
не
просто
держать.
I
flip
like
a
magazine
Я
переворачиваюсь,
как
журнал.
Read
me
upside
down
Читай
меня
вверх
ногами.
And
I'll
slip
you
some
sanity
(sanity)
И
я
подсыплю
тебе
немного
здравомыслия
(здравомыслия).
As
my
world
spins
this
way
'round
Когда
мой
мир
вращается
вот
так.
Cause
as
deep
as
the
Pacific
Trench
Причина
глубокая,
как
Тихоокеанская
впадина.
My
love
runs
wild,
oh
Моя
любовь
неистовствует,
о
I'll
teach
your
heart
to
be
free
again
Я
научу
твое
сердце
снова
быть
свободным.
I'll
be
your
Shiloh
Я
буду
твоим
Шайло.
Place
of
peace,
piece
of
home
Место
покоя,
кусочек
дома.
Don't
you
speak
of
being
alone
Разве
ты
не
говоришь
об
одиночестве?
Let
me
take
you
to
the
Позволь
мне
отвести
тебя
в
...
Place
of
peace,
piece
of
home
Место
покоя,
кусочек
дома.
Don't
you
speak
of
being
alone
Разве
ты
не
говоришь
об
одиночестве?
Shiloh
(end)
Шайло
(конец)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Magaret Church
Album
Shiloh
date de sortie
06-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.