Paroles et traduction Julia Cole - Phoenix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
no
place
much
lonelier
Нет
места
более
одинокого,
Airport
in
the
cold
rain,
walking
up
the
jetway
Чем
аэропорт
в
холодный
дождь,
когда
идешь
по
телетрапу,
Dragging
my
suitcase
Таща
за
собой
чемодан.
Ain't
no
one
at
home
either
И
дома
никого
нет.
Climbing
in
the
backseat
of
my
taxi
thinking
Сажусь
на
заднее
сиденье
такси
и
думаю:
Good
thing
you're
in
Phoenix
Хорошо,
что
ты
в
Фениксе.
Two
thousand
miles
between
us
Две
тысячи
миль
между
нами.
'Cause
if
you
were
much
closer,
I'd
be
coming
over
Потому
что,
если
бы
ты
был
ближе,
я
бы
приехала.
Even
though
I
know
you're
Хотя
я
знаю,
что
ты,
Probably
fine
without
me
Вероятно,
прекрасно
справляешься
без
меня.
Just
miss
your
arms
around
me,
Oh
Просто
не
хватает
твоих
объятий.
О,
On
nights
like
this,
God
I
hate
that
you're
my
weakness
В
такие
ночи,
Боже,
я
ненавижу,
что
ты
моя
слабость.
Good
thing
you're
in
Phoenix
Хорошо,
что
ты
в
Фениксе.
If
I
saw
you
out
by
yourself
Если
бы
я
увидела
тебя
одного,
Shooting
pool
on
the
east
side,
I'd
be
tongue
tied
Играющим
в
бильярд
на
восточной
стороне,
у
меня
бы
язык
отнялся.
A
deer
in
the
headlights
Как
олень
в
свете
фар.
But
oh,
if
you
were
there
with
somebody
else
Но,
о,
если
бы
ты
был
там
с
кем-то
еще,
It'd
be
10
times
worse
seeing
you
with
her
Было
бы
в
10
раз
хуже
видеть
тебя
с
ней.
Good
thing
you're
in
Phoenix
Хорошо,
что
ты
в
Фениксе.
Two
thousand
miles
between
us
Две
тысячи
миль
между
нами.
'Cause
if
you
were
much
closer,
I'd
be
coming
over
Потому
что,
если
бы
ты
был
ближе,
я
бы
приехала.
Even
though
I
know
you're
Хотя
я
знаю,
что
ты,
Probably
fine
without
me
Вероятно,
прекрасно
справляешься
без
меня.
Just
miss
your
arms
around
me,
Oh
Просто
не
хватает
твоих
объятий.
О,
On
nights
like
this,
God
I
hate
that
you're
my
weakness
В
такие
ночи,
Боже,
я
ненавижу,
что
ты
моя
слабость.
Good
thing
you're
in
Phoenix
Хорошо,
что
ты
в
Фениксе.
Right
now
I
could
say
I
love
you
and
almost
mean
it
Прямо
сейчас
я
могла
бы
сказать,
что
люблю
тебя,
и
почти
была
бы
искренна.
Good
thing
you're
in
Phoenix
Хорошо,
что
ты
в
Фениксе.
Two
thousand
miles
between
us
Две
тысячи
миль
между
нами.
'Cause
if
you
were
much
closer,
I'd
be
coming
over
Потому
что,
если
бы
ты
был
ближе,
я
бы
приехала.
Even
though
I
know
you're
Хотя
я
знаю,
что
ты,
Probably
fine
without
me
Вероятно,
прекрасно
справляешься
без
меня.
Just
miss
your
arms
around
me,
Oh
Просто
не
хватает
твоих
объятий.
О,
On
nights
like
this,
God
I
hate
that
you're
my
weakness
В
такие
ночи,
Боже,
я
ненавижу,
что
ты
моя
слабость.
Good
thing
you're
in
Phoenix
Хорошо,
что
ты
в
Фениксе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.