Julia Cole - Life After You - traduction des paroles en allemand

Life After You - Julia Coletraduction en allemand




Life After You
Leben nach dir
I'm still pouring whiskey straight
Ich gieße immer noch Whiskey pur ein
But it's one glass 'stead of two these days
Aber es ist nur noch ein Glas statt zwei heutzutage
I'm making some changes
Ich nehme einige Änderungen vor
And I still roll my windows down
Und ich lasse meine Fenster immer noch unten
Country music cranked up loud
Country-Musik laut aufgedreht
But drive to different places
Aber ich fahre zu anderen Orten
Some things are gettin' easier to do
Manche Dinge fallen mir leichter
But I almost take your exit every time I pass it
Aber ich nehme fast deine Ausfahrt jedes Mal, wenn ich daran vorbeifahre
And I still wake up reaching out for you
Und ich wache immer noch auf und strecke mich nach dir aus
It's so hard to forget when you've had a taste of Heaven
Es ist so schwer zu vergessen, wenn man einen Vorgeschmack auf den Himmel hatte
Our forever ended way too soon
Unser Für-immer endete viel zu früh
But I'm doing my best getting used to life after you (life after you)
Aber ich tue mein Bestes, mich an das Leben nach dir zu gewöhnen (Leben nach dir)
Still go to church right down the street
Ich gehe immer noch in die Kirche gleich die Straße runter
But I don't save an extra seat
Aber ich reserviere keinen zusätzlichen Platz mehr
I'm asking God some questions
Ich stelle Gott einige Fragen
Like how long does a heartbreak last?
Wie, wie lange dauert Liebeskummer?
And will I ever get on past being stuck on what we could've been?
Und werde ich jemals darüber hinwegkommen, dass ich daran festhänge, was hätte sein können?
I almost take your exit every time I pass it
Ich nehme fast deine Ausfahrt jedes Mal, wenn ich daran vorbeifahre
And I still wake up reaching out for you
Und ich wache immer noch auf und strecke mich nach dir aus
It's so hard to forget when you've had a taste of Heaven
Es ist so schwer zu vergessen, wenn man einen Vorgeschmack auf den Himmel hatte
Our forever ended way too soon
Unser Für-immer endete viel zu früh
But I'm doing my best getting used to life after you, yeah, oh, no
Aber ich tue mein Bestes, mich an das Leben nach dir zu gewöhnen, ja, oh, nein
Some things are gettin' easier to do
Manche Dinge fallen mir leichter
Like knowing I won't find another you (another you)
Wie zu wissen, dass ich keinen anderen wie dich finden werde (einen anderen wie dich)
I almost take your exit every time I pass it
Ich nehme fast deine Ausfahrt jedes Mal, wenn ich daran vorbeifahre
And I still wake up reaching out for you, oh
Und ich wache immer noch auf und strecke mich nach dir aus, oh
It's so hard to forget when you've had a taste of Heaven
Es ist so schwer zu vergessen, wenn man einen Vorgeschmack auf den Himmel hatte
Our forever ended way too soon
Unser Für-immer endete viel zu früh
I'm doing my best getting used to
Ich tue mein Bestes, mich daran zu gewöhnen
Yeah, I'm doing my best getting used to life after you
Ja, ich tue mein Bestes, mich an das Leben nach dir zu gewöhnen
Life after you, life after you
Leben nach dir, Leben nach dir





Writer(s): Julia Cole, Matthew Wynn, Josh Berkowitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.