Julia Cole - Texas in Louisiana - traduction des paroles en allemand

Texas in Louisiana - Julia Coletraduction en allemand




Texas in Louisiana
Texas in Louisiana
He's watchin' my taillights shine from his front porch one last time
Er sieht meine Rücklichter von seiner Veranda aus ein letztes Mal leuchten
I'm watchin' the mileage on this Wrangler dashboard climb
Ich sehe zu, wie die Kilometer auf dem Armaturenbrett dieses Wranglers steigen
Might head to my momma's, sleep at my sister's, or just keep crossing them county lines
Vielleicht fahre ich zu meiner Mutter, schlafe bei meiner Schwester oder fahre einfach weiter über diese Kreisgrenzen
I can let the tears roll down, I just can't turn back around
Ich kann die Tränen rollen lassen, ich kann einfach nicht umkehren
Can't put raindrops back in a cloud
Kann Regentropfen nicht zurück in eine Wolke bringen
Can't put lies back in your mouth
Kann Lügen nicht zurück in deinen Mund bringen
Can't turn highways back to dirt lanes
Kann Autobahnen nicht zurück in Feldwege verwandeln
And you can't unkiss somebody
Und du kannst niemanden entküssen
That sun can't spin round the moon
Diese Sonne kann sich nicht um den Mond drehen
Ain't no one outrunning the truth
Niemand entkommt der Wahrheit
Can't turn a boy into a man can ya
Kannst keinen Jungen in einen Mann verwandeln, oder?
Can't fit Texas, Texas in Louisiana
Kann Texas, Texas nicht in Louisiana passen
Texas in Louisiana
Texas in Louisiana
Gas station pit stop in Beaumont another memory hit
Tankstellen-Stopp in Beaumont, eine weitere Erinnerung trifft mich
Of a promise he promised to keep, but he never did
An ein Versprechen, das er versprach zu halten, aber nie tat
Some second chances, drag out the damage, when it's something you can't forgive
Manche zweite Chancen ziehen den Schaden in die Länge, wenn es etwas ist, das du nicht verzeihen kannst
I ain't one for quittin', swear if I could I would fix him, but
Ich bin nicht fürs Aufgeben, schwöre, wenn ich könnte, würde ich ihn reparieren, aber
Can't put raindrops back in a cloud
Kann Regentropfen nicht zurück in eine Wolke bringen
Can't put lies back in your mouth
Kann Lügen nicht zurück in deinen Mund bringen
Can't turn highways back to dirt lanes
Kann Autobahnen nicht zurück in Feldwege verwandeln
And you can't unkiss somebody
Und du kannst niemanden entküssen
That sun can't spin round the moon
Diese Sonne kann sich nicht um den Mond drehen
Ain't no one outrunning the truth
Niemand entkommt der Wahrheit
Can't turn a boy into a man can ya
Kannst keinen Jungen in einen Mann verwandeln, oder?
Can't fit Texas, Texas in Louisiana
Kann Texas, Texas nicht in Louisiana passen
Can't fit Texas in Louisiana
Kann Texas nicht in Louisiana passen
You can give it your heart, give it months give it years,
Du kannst ihm dein Herz geben, ihm Monate, Jahre geben,
Give it prayers and therapy, blood sweat and tears
Ihm Gebete und Therapie geben, Blut, Schweiß und Tränen
But a knife in your back can't be unturned
Aber ein Messer in deinem Rücken kann nicht ungeschehen gemacht werden
A bridge can't be unburned
Eine Brücke kann nicht ungebrannt werden
Can't put raindrops back in a cloud
Kann Regentropfen nicht zurück in eine Wolke bringen
Can't put lies back in your mouth
Kann Lügen nicht zurück in deinen Mund bringen
Can't turn highways back to dirt lanes
Kann Autobahnen nicht zurück in Feldwege verwandeln
And you can't unkiss somebody
Und du kannst niemanden entküssen
That sun can't spin round the moon
Diese Sonne kann sich nicht um den Mond drehen
Ain't no one outrunning the truth
Niemand entkommt der Wahrheit
Can't turn a boy into a man can ya
Kannst keinen Jungen in einen Mann verwandeln, oder?
Can't fit Texas, Texas in Louisiana
Kann Texas, Texas nicht in Louisiana passen
Texas in Louisiana
Texas in Louisiana





Writer(s): Julia Cole, Danielle Blakey, Willie Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.