Julia Cole - This Ring (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Julia Cole - This Ring (Acoustic)




This Ring (Acoustic)
Это кольцо (акустика)
This little piece of gold is already feeling dull
Этот маленький кусочек золота уже кажется тусклым,
And it ain't the band that's getting old
И дело не в том, что кольцо старое.
Haven't picked a date, haven't picked a place
Мы не выбрали дату, не выбрали место,
We're just picking fights and slamming doors
Мы только ссоримся и хлопаем дверями.
It's gonna kill me either way, I guess
Это убьет меня в любом случае, наверное,
But which one is gonna break my heart less?
Но что разобьет мне сердце меньше?
What if when I leave, you become the man I need
Что, если, когда я уйду, ты станешь тем мужчиной, который мне нужен,
Just in time to find some other girl who gets you on one knee?
Как раз вовремя, чтобы найти другую девушку, которая поставит тебя на колени?
But what if when I stay, we say I do and things don't change
Но что, если, когда я останусь, мы поклянемся друг другу, а всё останется по-прежнему?
And all the hurt I'm hurting now just stays the same?
И вся эта боль, что я испытываю сейчас, просто никуда не денется?
There's no way to know, yeah, that's the thing
Невозможно знать наверняка, вот в чем дело.
Do I take your last name, or take off this ring?
Брать ли мне твою фамилию или снять это кольцо?
Hm-mm
Хм-м
Makeup doesn't hide, trading sleep to cry
Макияж не скрывает слёз, я променяла сон на слёзы.
Another round, and around we go
Еще один круг, и мы снова по кругу.
Forever feels so hard, before it even starts
Вечность кажется такой тяжелой, даже не успев начаться.
The highlight of my life ain't supposed to feel this low, but
Самое прекрасное в моей жизни не должно быть таким унылым, но...
What if when I leave, you become the man I need
Что, если, когда я уйду, ты станешь тем мужчиной, который мне нужен,
Just in time to find some other girl who gets you on one knee?
Как раз вовремя, чтобы найти другую девушку, которая поставит тебя на колени?
But what if when I stay, we say I do and things don't change
Но что, если, когда я останусь, мы поклянемся друг другу, а всё останется по-прежнему?
And all the hurt I'm hurting now just stays the same
И вся эта боль, что я испытываю сейчас, просто никуда не денется?
There's no way to know, yeah, that's the thing
Невозможно знать наверняка, вот в чем дело.
Do I take your last name, or take off this ring?
Брать ли мне твою фамилию или снять это кольцо?
It's gonna kill me either way, I guess
Это убьет меня в любом случае, наверное,
But which one is gonna break my heart less?
Но что разобьет мне сердце меньше?
What if when I leave, you become the man I need
Что, если, когда я уйду, ты станешь тем мужчиной, который мне нужен,
Just in time to find some other girl who gets you on one knee?
Как раз вовремя, чтобы найти другую девушку, которая поставит тебя на колени?
But what if when I stay, we say I do and things don't change
Но что, если, когда я останусь, мы поклянемся друг другу, а всё останется по-прежнему?
And all the hurt I'm hurting now just stays the same?
И вся эта боль, что я испытываю сейчас, просто никуда не денется?
There's no way to know, yeah, that's the thing
Невозможно знать наверняка, вот в чем дело.
Do I take your last name, or take off this ring?
Брать ли мне твою фамилию или снять это кольцо?
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Take off this ring
Снять это кольцо.





Writer(s): Josh Philip Berkowitz, Julia Michelle Cole, Rachel Katherine Wammack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.