Julia Holter - Lucette Stranded on the Island (Live at RAK) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Holter - Lucette Stranded on the Island (Live at RAK)




Lucette Stranded on the Island (Live at RAK)
Люсетт, выброшенная на остров (Live at RAK)
I call my name
Я зову себя по имени
Aloud
Громко
Looking for what I remember
Ищу то, что помню
My name I know
Свое имя я знаю
I love going to the movies
Я люблю ходить в кино
I turn and see my childhood home
Я оборачиваюсь и вижу дом моего детства
On this new beach
На этом новом пляже
Where strange birds fly
Где летают странные птицы
These birds swoop right over
Эти птицы пикируют прямо надо мной
Looking out for me
Присматривают за мной
"Who is she?"
"Кто она?"
"Where does she come from?"
"Откуда она?"
The building disappears
Здание исчезает
"Oh she's been marooned
"О, она потерпела кораблекрушение
Can anybody help her?"
Может ли кто-нибудь ей помочь?"
The sun comes up
Солнце встает
Slower than I remember
Медленнее, чем я помню
A man I know
Знакомый мужчина
He lights his cigarette with nothing
Он прикуривает сигарету из ничего
Not a smile or memory
Ни улыбки, ни воспоминания
His shadow still wet as my gash against the rock
Его тень все еще влажная, как моя рана о камень
Sharp and high on the Balearic promontory
Острый и высокий Балеарский мыс
I see his ship go
Я вижу, как уходит его корабль
What stings me?
Что жжет меня?
These birds can't stop the waves
Эти птицы не могут остановить волны
"Oh she's been marooned
"О, она потерпела кораблекрушение
Can anybody help her?"
Может ли кто-нибудь ей помочь?"
The birds can sing a song
Птицы могут петь песни
He covered me in cactus
Он укрыл меня кактусом
I don't remember much but
Я мало что помню, но
Good riddance he is gone
Скатертью дорога, он ушел
He put me ashore
Он высадил меня на берег
At 4 am
В 4 утра
The man is gone
Мужчина ушел
Good riddance he is gone
Скатертью дорога, он ушел
His billcaught their eyes
Его клюв привлек их внимание
Blood is on his billHis billcaught my neck
На его клюве кровь, его клюв задел мою шею
How unnaturally I gaze
Как неестественно я смотрю
I don't remember much but
Я мало что помню, но
He turned me around
Он повернул меня
My mouth quivered
Мои губы дрожали
Perpetually alarmed
Вечно встревоженная
I gaze at nothing
Я смотрю в никуда
My emerald is gone
Мой изумруд пропал
He lifts my hand
Он поднимает мою руку
I hear him
Я слышу его





Writer(s): Julia Holter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.