Julia Holter - Lucette Stranded on the Island (Live at RAK) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Holter - Lucette Stranded on the Island (Live at RAK)




I call my name
Я зову себя по имени.
Aloud
Вслух
Looking for what I remember
Ищу то, что помню.
My name I know
Мое имя я знаю
I love going to the movies
Я люблю ходить в кино.
I turn and see my childhood home
Я оборачиваюсь и вижу дом своего детства.
On this new beach
На этом новом пляже
Where strange birds fly
Где летают странные птицы
These birds swoop right over
Эти птицы пролетают прямо над нами.
Looking out for me
Присматриваешь за мной
"Who is she?"
"Кто она?"
"Where does she come from?"
"Откуда она взялась?"
The building disappears
Здание исчезает.
"Oh she's been marooned
"О, Она была брошена.
Can anybody help her?"
Кто-нибудь может ей помочь?
The sun comes up
Восходит солнце.
Slower than I remember
Медленнее, чем я помню.
A man I know
Человек, которого я знаю.
He lights his cigarette with nothing
Он закуривает сигарету ни с чем.
Not a smile or memory
Ни улыбки, ни воспоминаний.
His shadow still wet as my gash against the rock
Его тень все еще влажная, как моя рана на скале.
Sharp and high on the Balearic promontory
Острый и высокий на Балеарском мысе.
I see his ship go
Я вижу, как уходит его корабль.
What stings me?
Что меня жалит?
These birds can't stop the waves
Эти птицы не могут остановить волны.
"Oh she's been marooned
"О, Она была брошена.
Can anybody help her?"
Кто-нибудь может ей помочь?
The birds can sing a song
Птицы могут петь песню.
He covered me in cactus
Он укрыл меня кактусом.
I don't remember much but
Я почти ничего не помню но
Good riddance he is gone
Скатертью дорога он ушел
He put me ashore
Он высадил меня на берег.
At 4 am
В 4 утра.
The man is gone
Человек ушел.
Good riddance he is gone
Скатертью дорога он ушел
His billcaught their eyes
Его Билл поймал их взгляд.
Blood is on his billHis billcaught my neck
Кровь на его Билле, Билл схватил меня за шею.
How unnaturally I gaze
Как неестественно я смотрю
I don't remember much but
Я почти ничего не помню но
He turned me around
Он развернул меня.
My mouth quivered
Мой рот задрожал.
Perpetually alarmed
Постоянно встревожен.
I gaze at nothing
Я смотрю в пустоту.
My emerald is gone
Мой изумруд исчез.
He lifts my hand
Он поднимает мою руку.
I hear him
Я слышу его.





Writer(s): Julia Holter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.