Paroles et traduction Julia Holter - Lucette Stranded on the Island (Live at RAK)
I
call
my
name
Я
зову
себя
по
имени.
Looking
for
what
I
remember
Ищу
то,
что
помню.
My
name
I
know
Мое
имя
я
знаю
I
love
going
to
the
movies
Я
люблю
ходить
в
кино.
I
turn
and
see
my
childhood
home
Я
оборачиваюсь
и
вижу
дом
своего
детства.
On
this
new
beach
На
этом
новом
пляже
Where
strange
birds
fly
Где
летают
странные
птицы
These
birds
swoop
right
over
Эти
птицы
пролетают
прямо
над
нами.
Looking
out
for
me
Присматриваешь
за
мной
"Where
does
she
come
from?"
"Откуда
она
взялась?"
The
building
disappears
Здание
исчезает.
"Oh
she's
been
marooned
"О,
Она
была
брошена.
Can
anybody
help
her?"
Кто-нибудь
может
ей
помочь?
The
sun
comes
up
Восходит
солнце.
Slower
than
I
remember
Медленнее,
чем
я
помню.
A
man
I
know
Человек,
которого
я
знаю.
He
lights
his
cigarette
with
nothing
Он
закуривает
сигарету
ни
с
чем.
Not
a
smile
or
memory
Ни
улыбки,
ни
воспоминаний.
His
shadow
still
wet
as
my
gash
against
the
rock
Его
тень
все
еще
влажная,
как
моя
рана
на
скале.
Sharp
and
high
on
the
Balearic
promontory
Острый
и
высокий
на
Балеарском
мысе.
I
see
his
ship
go
Я
вижу,
как
уходит
его
корабль.
What
stings
me?
Что
меня
жалит?
These
birds
can't
stop
the
waves
Эти
птицы
не
могут
остановить
волны.
"Oh
she's
been
marooned
"О,
Она
была
брошена.
Can
anybody
help
her?"
Кто-нибудь
может
ей
помочь?
The
birds
can
sing
a
song
Птицы
могут
петь
песню.
He
covered
me
in
cactus
Он
укрыл
меня
кактусом.
I
don't
remember
much
but
Я
почти
ничего
не
помню
но
Good
riddance
he
is
gone
Скатертью
дорога
он
ушел
He
put
me
ashore
Он
высадил
меня
на
берег.
The
man
is
gone
Человек
ушел.
Good
riddance
he
is
gone
Скатертью
дорога
он
ушел
His
billcaught
their
eyes
Его
Билл
поймал
их
взгляд.
Blood
is
on
his
billHis
billcaught
my
neck
Кровь
на
его
Билле,
Билл
схватил
меня
за
шею.
How
unnaturally
I
gaze
Как
неестественно
я
смотрю
I
don't
remember
much
but
Я
почти
ничего
не
помню
но
He
turned
me
around
Он
развернул
меня.
My
mouth
quivered
Мой
рот
задрожал.
Perpetually
alarmed
Постоянно
встревожен.
I
gaze
at
nothing
Я
смотрю
в
пустоту.
My
emerald
is
gone
Мой
изумруд
исчез.
He
lifts
my
hand
Он
поднимает
мою
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Holter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.