Julia Jacklin - Don't Let the Kids Win - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Jacklin - Don't Let the Kids Win




Don't let the kids win, just let them lose
Не позволяй детям побеждать, просто позволь им проиграть.
They're not gonna learn anything
Они ничему не научатся.
If that's all you choose to play
Если это все, что ты выберешь для игры ...
Dont let the kids win, just let them fall
Не позволяй детям победить, просто дай им упасть.
Don't want them growing up thinking
Я не хочу, чтобы они росли и думали.
Two year olds are good at playing basketball
Двухлетние дети хорошо играют в баскетбол
Don't let your grandmother die while you're away
Не дай своей бабушке умереть, пока тебя нет дома.
Cheap trip to Thailand's not gonna make up for never getting to say goodbye
Дешевая поездка в Таиланд не компенсирует того, что мы никогда не попрощаемся.
Don't let your brother stop thinking you're cool
Не позволяй своему брату перестать думать, что ты крут.
Yeah i know he's got a girlfriend now and he's taller
Да, я знаю, что теперь у него есть девушка, и он выше.
But that don't mean he stopped looking up to you
Но это не значит, что он перестал равняться на тебя.
And I've got a feeling that this won't ever change
И у меня такое чувство, что это никогда не изменится.
We're gonna keep on getting older
Мы будем продолжать стареть.
It's gonna keep on feeling strange
Это будет продолжать казаться странным
Don't let your friends turn cold
Не позволяй своим друзьям остыть.
While you burn to green
Пока ты сгораешь дотла.
When they walk off a stage
Когда они уходят со сцены ...
Embrace them and say that's the best shit I've ever seen
Обними их и скажи, что это лучшее дерьмо, которое я когда-либо видел.
And don't let your sister walk down the aisle
И не позволяй своей сестре идти к алтарю.
Without pulling her close saying I love you
Не притягивая ее к себе не говоря я люблю тебя
And it's okay if I don't see you for a while
И ничего страшного, если я не увижу тебя какое-то время.
And i've got a feeling that this won't ever change
И у меня такое чувство, что это никогда не изменится.
We're gonna keep on getting older
Мы будем продолжать стареть.
It's gonna keep on feeling strange
Это будет продолжать казаться странным
Don't let the time go by without sitting with your mother down
Не позволяй времени проходить мимо, не сидя рядом с твоей матерью.
And asking what life was like for her before you came to be around
И спрашивать, какой была ее жизнь до того, как появился ты.
And tell her it's okay if she puts herself first
И скажи ей, что ничего страшного, если она поставит себя на первое место.
Us kids will be alright if we're not the centre of her universe
С нами, детьми, все будет в порядке, если мы не будем центром ее вселенной.
And i've got a feeling that this won't ever change
И у меня такое чувство, что это никогда не изменится.
We're gonna keep on getting older
Мы будем продолжать стареть.
It's gonna keep on feeling strange
Это будет продолжать казаться странным
And after a late one, I don't know anything
А после позднего я ничего не знаю.
Except the more I keep on talking the less breath I got left to sing
Кроме того, чем больше я продолжаю говорить, тем меньше у меня остается дыхания, чтобы петь.





Writer(s): julia jacklin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.