Paroles et traduction Julia Jacklin - Motherland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
new
lines
on
my
face
Эти
новые
морщинки
на
моем
лице
Spell
out
"girl
pick
up
your
pace
Шепчут:
"Девушка,
прибавь
же
шагу,
If
you
want
to
stay
true
to
what
your
younger
self
would
do"
Если
хочешь
остаться
верной
тому,
что
делала
бы
ты
в
юности"
And
this
kink
in
my
walk
И
эта
неуверенность
в
походке
Makes
me
focus
when
I
talk
Заставляет
меня
сосредоточиться,
когда
говорю
If
I
can't
trust
my
feet
Если
не
могу
довериться
своим
ногам,
Then
it's
my
tongue
I
choose
to
keep
Тогда
я
предпочитаю
держать
язык
за
зубами
And
I
walk
slow
so
I
can
read
И
я
иду
медленно,
чтобы
успеть
прочитать,
Let
my
head
fall,
my
hips
lead
Позволяю
голове
опуститься,
бедрам
вести,
Why'd
you
write
the
words
so
small?
Почему
ты
написал
эти
слова
так
мелко?
Did
you
fool
me,
are
they
words
at
all?
Ты
обманул
меня,
это
вообще
слова?
Or
are
you
pulling
down
the
veil
Или
ты
приподнимаешь
завесу,
Keeping
grounded
as
you
set
my
sail?
Помогая
мне
твердо
стоять
на
ногах,
пока
поднимаешь
мои
паруса?
By
the
time
I
pull
it
off
К
тому
времени,
как
я
сорву
ее,
All
my
innocence
is
lost
Вся
моя
невинность
будет
потеряна
And
oh
I'm
good,
I
think
I'm
good
И
о,
я
хороша,
я
думаю,
я
хороша,
Will
I
be
great,
will
I
be
great?
Стану
ли
я
великой,
стану
ли
я
великой?
Is
it
money
I
wanna
make
or
is
it
sweet
love
Это
деньги
я
хочу
заработать
или
это
сладкая
любовь
And
these
new
parts
I
now
need
И
эти
новые
части,
которые
мне
теперь
нужны,
To
help
me
function,
help
me
feed
Чтобы
помочь
мне
функционировать,
помочь
мне
питаться,
They
are
beyond
my
modest
earnings
Они
за
пределами
моего
скромного
заработка
Oh
the
girls
they
keep
turning
up
the
heat
О,
девушки,
они
продолжают
поддавать
жару,
As
if
it's
cold
Как
будто
холодно,
But
I'm
hot,
too
hot
to
hold
Но
я
горячая,
слишком
горячая,
чтобы
удержать,
I'll
burn
a
hole
right
through
the
hull
Я
прожгу
дыру
прямо
в
корпусе
Ever
see
the
land?
Увижу
землю?
Will
I
ever
see
the
land?
Увижу
ли
я
когда-нибудь
землю?
Oh
water
can't
revive
me
О,
вода
не
может
меня
оживить,
I
need
dirt
in
my
hand
Мне
нужна
земля
в
руке,
Will
I
ever
see
the
land?
Увижу
ли
я
когда-нибудь
землю?
Will
I
ever
see
the
land?
Увижу
ли
я
когда-нибудь
землю?
Oh
the
ground
will
give
me
something
О,
земля
даст
мне
что-то,
I
know
that
it
can
Я
знаю,
что
она
может
See
I
have
charm
and
I
have
sight
Видишь,
у
меня
есть
обаяние
и
у
меня
есть
зрение,
And
I
always
try
and
do
what's
right
И
я
всегда
стараюсь
делать
то,
что
правильно,
But
I
have
faults
you
know
it's
true
Но
у
меня
есть
недостатки,
ты
знаешь,
это
правда,
Especially
when
it
comes
to
treating
you
well
Особенно,
когда
дело
доходит
до
хорошего
обращения
с
тобой
I
will
work
when
all
my
thoughts
are
mine
again
Я
буду
работать,
когда
все
мои
мысли
снова
станут
моими,
See
I
was
sure
at
the
start,
turns
out
I
tried
too
hard
Видишь,
я
была
уверена
в
начале,
оказывается,
я
слишком
старалась,
And
oh
I'm
good,
I
think
I'm
good
И
о,
я
хороша,
я
думаю,
я
хороша,
Will
I
be
great,
will
I
be
great?
Стану
ли
я
великой,
стану
ли
я
великой?
Is
it
money
I
wanna
make
or
is
it
sweet
love
Это
деньги
я
хочу
заработать
или
это
сладкая
любовь
Ever
see
the
land?
Увижу
землю?
Will
I
ever
see
the
land?
Увижу
ли
я
когда-нибудь
землю?
Oh
water
can't
revive
me
О,
вода
не
может
меня
оживить,
I
need
dirt
in
my
hand
Мне
нужна
земля
в
руке,
Will
I
ever
see
the
land?
Увижу
ли
я
когда-нибудь
землю?
Will
I
ever
see
the
land?
Увижу
ли
я
когда-нибудь
землю?
Oh
the
ground
will
give
me
something
О,
земля
даст
мне
что-то,
I
know
that
it
can
Я
знаю,
что
она
может
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): julia jacklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.