Paroles et traduction Julia Jacklin - Small Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zach
Braff,
you
look
just
like
my
dad
Зак
Брафф,
ты
очень
похож
на
моего
отца.
Back
when
I
thought
I
had
the
best
one
Тогда,
когда
я
думал,
что
у
меня
есть
лучший.
Oh
what
a
life
it
could
have
been
О,
какая
жизнь
могла
бы
быть!
Me
in
the
cradle,
you
on
the
screen
Я
в
колыбели,
ты
на
экране.
But
you're
too
young
to
be
a
father
to
me
Но
ты
слишком
молод,
чтобы
быть
мне
отцом.
You're
too
young
to
be
a
father
to
me
Ты
слишком
молод,
чтобы
быть
мне
отцом.
Hey,
Catherine
Deneuve
you
look
just
like
my
mother
used
to
when
she
loved
me
Эй,
Катрин
Денев,
ты
выглядишь
точно
так
же,
как
моя
мама,
когда
любила
меня.
Oh,
when
she
loved
me!
О,
когда
она
любила
меня!
Oh
what
a
life,
just
you
and
I
О,
что
за
жизнь,
только
ты
и
я!
Learning
to
walk
as
you
read
your
lines
Учусь
ходить,
пока
ты
читаешь
свои
строки.
But
you're
too
old
to
be
a
mother
to
me
Но
ты
слишком
взрослая,
чтобы
быть
мне
матерью.
You're
too
old
to
be
a
mother
to
me
Ты
слишком
взрослая,
чтобы
быть
мне
матерью.
Surely
you're
not
saying
TV
lied
Конечно,
ты
не
хочешь
сказать,
что
телевидение
солгало.
I
truly
believe
that
they
would
love
me
back
in
real
life
Я
искренне
верю,
что
они
полюбят
меня
в
реальной
жизни.
Hey
kid
at
the
bar,
you
know
who
you
are
Эй,
парень
в
баре,
ты
же
знаешь,
кто
ты
I've
been
staring
down
as
I
play
this
out
of
tune
guitar
and
Такой,
я
смотрел
вниз,
пока
играл
на
этой
расстроенной
гитаре.
Oh
just
think,
what
we
could
be
О,
Только
подумай,
какими
мы
могли
бы
быть
I
swear
I'll
dress
cooler
if
you
just
go
home
with
me
Клянусь,
я
оденусь
круче,
если
ты
просто
пойдешь
со
мной
домой.
But
you're
too
young
to
be
a
lover
to
me
Но
ты
слишком
молода,
чтобы
быть
моей
возлюбленной.
I'm
getting
old
but
I
forget
sometimes,
you
see
Я
старею,
но
иногда
забываю.
Surely
you're
not
saying
TV
lies
Конечно,
ты
не
лжешь
по
телевизору.
I
truly
believe
that
I
will
have
it
on
my
life
Я
искренне
верю,
что
это
будет
в
моей
жизни.
So
don't
you
waste
my
time
Так
что
не
трать
мое
время.
Don't
you
waste
my
time
Не
трать
мое
время!
On
small
talk
and
cheap
wine
О
пустяках
и
дешевом
вине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): julia jacklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.