Paroles et traduction Julia Jacklin - Small Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Talk
Светская болтовня
Zach
Braff,
you
look
just
like
my
dad
Зак
Брафф,
ты
так
похож
на
моего
отца,
Back
when
I
thought
I
had
the
best
one
Когда
я
думала,
что
у
меня
самый
лучший.
Oh
what
a
life
it
could
have
been
Ах,
какой
могла
бы
быть
жизнь,
Me
in
the
cradle,
you
on
the
screen
Я
в
колыбели,
а
ты
на
экране.
But
you're
too
young
to
be
a
father
to
me
Но
ты
слишком
молод,
чтобы
быть
моим
отцом.
You're
too
young
to
be
a
father
to
me
Ты
слишком
молод,
чтобы
быть
моим
отцом.
Hey,
Catherine
Deneuve
you
look
just
like
my
mother
used
to
when
she
loved
me
Эй,
Катрин
Денёв,
ты
так
похожа
на
мою
маму,
Oh,
when
she
loved
me!
Когда
она
меня
любила!
Oh
what
a
life,
just
you
and
I
Ах,
какая
жизнь,
только
ты
и
я,
Learning
to
walk
as
you
read
your
lines
Я
учусь
ходить,
пока
ты
читаешь
свои
реплики.
But
you're
too
old
to
be
a
mother
to
me
Но
ты
слишком
стара,
чтобы
быть
моей
матерью.
You're
too
old
to
be
a
mother
to
me
Ты
слишком
стара,
чтобы
быть
моей
матерью.
Surely
you're
not
saying
TV
lied
Неужели
ты
хочешь
сказать,
что
телевизор
врал?
I
truly
believe
that
they
would
love
me
back
in
real
life
Я
правда
верила,
что
они
бы
полюбили
меня
в
реальной
жизни.
Hey
kid
at
the
bar,
you
know
who
you
are
Эй,
парень
у
барной
стойки,
ты
знаешь,
кто
ты.
I've
been
staring
down
as
I
play
this
out
of
tune
guitar
and
Я
смотрю
вниз,
играя
на
этой
расстроенной
гитаре,
и...
Oh
just
think,
what
we
could
be
О,
только
подумай,
кем
мы
могли
бы
быть.
I
swear
I'll
dress
cooler
if
you
just
go
home
with
me
Клянусь,
я
буду
одеваться
круче,
если
ты
просто
пойдешь
домой
со
мной.
But
you're
too
young
to
be
a
lover
to
me
Но
ты
слишком
молод,
чтобы
быть
моим
возлюбленным.
I'm
getting
old
but
I
forget
sometimes,
you
see
Я
старею,
но
иногда
забываю
об
этом,
понимаешь?
Surely
you're
not
saying
TV
lies
Неужели
ты
хочешь
сказать,
что
телевизор
врет?
I
truly
believe
that
I
will
have
it
on
my
life
Я
правда
верю,
что
это
случится
в
моей
жизни.
So
don't
you
waste
my
time
Так
что
не
трать
мое
время,
Don't
you
waste
my
time
Не
трать
мое
время
On
small
talk
and
cheap
wine
На
пустую
болтовню
и
дешевое
вино.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): julia jacklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.