Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Never Hear This Anyways
Du wirst das sowieso nie hören
We've
lived
together
for
2 months
Wir
haben
2 Monate
zusammen
gewohnt
A
total
stranger
in
my
new
home
Ein
total
Fremder
in
meinem
neuen
Zuhause
So
different
but
it
didn't
matter
So
unterschiedlich,
aber
es
spielte
keine
Rolle
Cause
somehow
we
became
best
friends
Denn
irgendwie
wurden
wir
beste
Freunde
But
I
wonder
what
you
were
thinking
Aber
ich
frage
mich,
was
du
gedacht
hast
When
I
left
and
you
simply
disappeared
Als
ich
ging
und
du
einfach
verschwunden
bist
Remember
all
the
promises
Erinnerst
du
dich
an
all
die
Versprechen
You
made
when
we
were
best
friends
Die
du
gemacht
hast,
als
wir
beste
Freunde
waren
Said
we
would
always
be
together
Sagtest,
wir
würden
immer
zusammen
sein
I
hope
you
dont
regret
them
Ich
hoffe,
du
bereust
sie
nicht
I
can't
understand
the
reasons
why
Ich
kann
die
Gründe
nicht
verstehen,
warum
You
did
what
your
did
Du
getan
hast,
was
du
getan
hast
But
im
still
here
Aber
ich
bin
immer
noch
hier
Im
still
here
Ich
bin
immer
noch
hier
I
got
tired
of
waiting
for
anwsers
Ich
hatte
es
satt,
auf
Antworten
zu
warten
To
questions
you
wouldn't
respond
Auf
Fragen,
die
du
nicht
beantworten
würdest
Such
a
hard
time
So
eine
schwere
Zeit
Our
Castle
on
the
Hills
was
stolen
and
broken
Unser
Schloss
auf
den
Hügeln
wurde
gestohlen
und
zerbrochen
But
the
gates
open
Aber
die
Tore
sind
offen
Still
I
wonder
what
you
were
thinking
Trotzdem
frage
ich
mich,
was
du
gedacht
hast
When
I
left
and
you
simply
disappeared
Als
ich
ging
und
du
einfach
verschwunden
bist
Remember
all
the
promises
Erinnerst
du
dich
an
all
die
Versprechen
You
made
when
we
were
best
friends
Die
du
gemacht
hast,
als
wir
beste
Freunde
waren
Said
we
would
always
be
together
Sagtest,
wir
würden
immer
zusammen
sein
I
hope
you
dont
regret
them
Ich
hoffe,
du
bereust
sie
nicht
I
can't
understand
the
reasons
why
Ich
kann
die
Gründe
nicht
verstehen,
warum
You
did
what
your
did
Du
getan
hast,
was
du
getan
hast
But
im
still
here
Aber
ich
bin
immer
noch
hier
Im
still
here
Ich
bin
immer
noch
hier
Seattle
Skies
Seattle
Himmel
The
big
city
Die
große
Stadt
Always
made
you
shine
made
you
feel
so
happy
Hat
dich
immer
zum
Strahlen
gebracht,
hat
dich
so
glücklich
gemacht
Hands
given
Hände
gereicht
Called
you
family
but
you
just
said
it
back
on
pitty
Nannte
dich
Familie,
aber
du
hast
es
nur
aus
Mitleid
erwidert
You
won't
listen
Du
wirst
nicht
zuhören
Tried
to
let
you
go
but
here
I
go
again
Versuchte
dich
gehen
zu
lassen,
aber
hier
bin
ich
wieder
Remember
all
the
promises
Erinnerst
du
dich
an
all
die
Versprechen
You
made
when
we
were
best
friends
Die
du
gemacht
hast,
als
wir
beste
Freunde
waren
Said
we
would
always
be
together
Sagtest,
wir
würden
immer
zusammen
sein
I
hope
you
dont
regret
them
Ich
hoffe,
du
bereust
sie
nicht
Don't
try
to
make
me
understand
Versuche
nicht,
mich
dazu
zu
bringen,
zu
verstehen
Why
you
did
what
your
did
Warum
du
getan
hast,
was
du
getan
hast
But
im
still
here
Aber
ich
bin
immer
noch
hier
Im
still
here
Ich
bin
immer
noch
hier
Im
still
here
Ich
bin
immer
noch
hier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Joia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.